“漾漾银河玉宇流”的意思及全诗出处和翻译赏析

漾漾银河玉宇流”出自宋代释祖钦的《秋江偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàng yàng yín hé yù yǔ liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“漾漾银河玉宇流”全诗

《秋江偈》
漾漾银河玉宇流,净如白练冷光浮。
老胡一苇踏不著,零落西风断岸头。

分类:

《秋江偈》释祖钦 翻译、赏析和诗意

《秋江偈》是宋代释祖钦所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

漾漾银河玉宇流,
净如白练冷光浮。
老胡一苇踏不著,
零落西风断岸头。

【中文译文】
秋天的江水波光粼粼,如同银河流淌在玉宇间,
清澈明净,宛如白练的冷光浮现。
老胡(指一位普通人)就算用一根苇子也无法踏住江面,
随着凋零的西风,江边的草木也断落了。

【诗意】
这首诗词描绘了秋江的景象,并以富有哲理的方式表达了人生的无常和虚幻。银河的比喻使江水的景色显得壮美而神秘,冷光浮现则增添了一丝凄凉之感。老胡一苇踏不住江面,暗示人们无法把握住生命中的一切,无法掌控自然的变化。而随着西风的吹拂,江边的草木凋落,象征着物是人非,岁月不饶人,世事无常,一切都会随时间的流逝而消散。

【赏析】
《秋江偈》以简洁而深刻的语言,描绘了秋江的壮美景色,并通过景物的描绘表达了人生的哲理。诗词中的银河、白练、冷光等意象,使人感受到秋江的清幽和凄凉之美。而老胡一苇踏不住江面的形象,则寓意着人们对于命运和自然力量的无力和无常感。最后,诗人以零落西风断岸头的描写,将秋江与人生的无常联系在一起,呈现出生命的脆弱和短暂。

整首诗词通过景物描写和意象的运用,传达了对自然和人生的感慨和思考。它引发人们对生命的珍惜和对时间的思考,提醒人们要珍惜眼前的美好和幸福,因为它们都是短暂而珍贵的。同时,也让人深刻领悟到人生的无常和变化,教导人们要以平常心对待一切,才能在变幻的世界中找到内心的宁静和坚定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漾漾银河玉宇流”全诗拼音读音对照参考

qiū jiāng jì
秋江偈

yàng yàng yín hé yù yǔ liú, jìng rú bái liàn lěng guāng fú.
漾漾银河玉宇流,净如白练冷光浮。
lǎo hú yī wěi tà bù zhe, líng luò xī fēng duàn àn tóu.
老胡一苇踏不著,零落西风断岸头。

“漾漾银河玉宇流”平仄韵脚

拼音:yàng yàng yín hé yù yǔ liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漾漾银河玉宇流”的相关诗句

“漾漾银河玉宇流”的关联诗句

网友评论


* “漾漾银河玉宇流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漾漾银河玉宇流”出自释祖钦的 《秋江偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。