“天寒须共饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒须共饮”出自宋代舒岳祥的《水阁新成与潘胡二子小饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hán xū gòng yǐn,诗句平仄:平平平仄仄。

“天寒须共饮”全诗

《水阁新成与潘胡二子小饮》
小月龟藏意,横陈燕息初。
一间规画舫,数板束方渠。
隐几时听雨,开窗即钓鱼。
天寒须共饮,吾已久捐书。

分类:

《水阁新成与潘胡二子小饮》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《水阁新成与潘胡二子小饮》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

水阁新成与潘胡二子小饮

小月龟藏意,横陈燕息初。
一间规画舫,数板束方渠。
隐几时听雨,开窗即钓鱼。
天寒须共饮,吾已久捐书。

中文译文:
新建成的水阁,我与潘胡两位朋友小饮。
一轮弯月藏在乌云中,燕子刚刚停歇。
船上摆放得整整齐齐,板条束在水道上。
隐居多久才能听到雨声,打开窗户就能垂钓。
天气寒冷时我们应该一起饮酒,我已经很久没有读书了。

诗意和赏析:
《水阁新成与潘胡二子小饮》描绘了一个舒适宁静的环境,以及与朋友们一起小酌的情景。诗中的水阁是新建成的,给人以清新的感觉。诗人以自然景物的描绘(小月、燕子、雨声)和生活琐事的描写(钓鱼、饮酒、读书)来表达自己的心情和情感。

诗中的"小月龟藏意,横陈燕息初"描绘了夜晚乌云中的弯月和燕子归巢的景象,传达出宁静与安详的意境。"一间规画舫,数板束方渠"形容水阁的布置整齐,展示了诗人对宁静生活环境的向往。

"隐几时听雨,开窗即钓鱼"表达了诗人希望能够远离尘嚣、隐居山水之间的愿望。他期望自己能在宁静的环境中聆听雨声,或者打开窗户垂钓,以此来寻找内心的宁静和满足。

"天寒须共饮,吾已久捐书"表达了诗人希望与朋友们共享温暖的酒宴,与他们一同度过寒冷的日子。而"吾已久捐书"则表明诗人长时间没有专心读书,他倾向于享受生活的愉悦和友谊的交流。

整首诗以简洁的语言和自然的描写,展现了一种宁静、舒适的生活态度,同时也表达了对友谊和快乐的向往。这首诗词通过描绘自然景物与生活琐事,以及与朋友们的小饮,传达了作者对自然与友情的珍视,以及对宁静、愉悦生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒须共饮”全诗拼音读音对照参考

shuǐ gé xīn chéng yǔ pān hú èr zi xiǎo yǐn
水阁新成与潘胡二子小饮

xiǎo yuè guī cáng yì, héng chén yàn xī chū.
小月龟藏意,横陈燕息初。
yī jiān guī huà fǎng, shù bǎn shù fāng qú.
一间规画舫,数板束方渠。
yǐn jǐ shí tīng yǔ, kāi chuāng jí diào yú.
隐几时听雨,开窗即钓鱼。
tiān hán xū gòng yǐn, wú yǐ jiǔ juān shū.
天寒须共饮,吾已久捐书。

“天寒须共饮”平仄韵脚

拼音:tiān hán xū gòng yǐn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒须共饮”的相关诗句

“天寒须共饮”的关联诗句

网友评论


* “天寒须共饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒须共饮”出自舒岳祥的 《水阁新成与潘胡二子小饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。