“花边线草是鍼人”的意思及全诗出处和翻译赏析

花边线草是鍼人”出自宋代舒岳祥的《又戏和正仲赋剪春罗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā biān xiàn cǎo shì zhēn rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“花边线草是鍼人”全诗

《又戏和正仲赋剪春罗》
昔时剪彩聊为假,今见裁罗却是真。
叶底彩窠本机户。
花边线草是鍼人
独客书斋思拆补,静姝绣阁学缝纫。
晚花开遍幽畦草,石竹山丹及丽春。

分类:

《又戏和正仲赋剪春罗》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《又戏和正仲赋剪春罗》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。诗人以剪彩、裁罗为主题,表达了对美丽的花草和精巧的刺绣的赞美与思念之情。

诗词的中文译文:
昔时剪彩聊为假,
今见裁罗却是真。
叶底彩窠本机户,
花边线草是鍼人。
独客书斋思拆补,
静姝绣阁学缝纫。
晚花开遍幽畦草,
石竹山丹及丽春。

诗意与赏析:
这首诗词以剪彩和裁罗为线索,表达了对美丽花草和精致刺绣的赞美之情。诗人以过去剪彩为娱乐的场景为开端,暗示了当时的花彩只是虚假的装饰品。然而,现今的裁剪的罗绸却是真实的,显示了时光的变迁和技艺的进步。

接下来的两句描写了叶底的彩窠,即花瓣底部的颜色斑斓之处,这是自然的杰作,展示了大自然的智慧与美丽。花边上的线草则象征着裁缝的手艺,显示了人类在艺术创作中的辛勤努力。

下一节诗中描述了独自一人在书斋思索修补的情景,表现了诗人独特的心境。静姝在绣阁中学习针线,意味着她在刺绣技艺上的努力与追求。这两句表达了诗人对知识和艺术的热爱,以及对与心灵相通的人的思念之情。

最后两句以晚花和山丹为形象,将美景与春天的丽日联系起来。晚花绽放在幽静的田园小径上,山丹的红色与丽春相得益彰。这两句描绘了大自然的美丽和春天的繁华,以及诗人对这些美景的赞美和喜悦之情。

这首诗词通过剪彩、裁罗等意象,表达了诗人对美丽花草和精细刺绣的赞美,并通过描写人物情景,表达了对知识和艺术的热爱,以及对春天和大自然的喜悦之情。整首诗意融洽,意境清新,展现了宋代文人的精神追求和审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花边线草是鍼人”全诗拼音读音对照参考

yòu xì hé zhèng zhòng fù jiǎn chūn luó
又戏和正仲赋剪春罗

xī shí jiǎn cǎi liáo wèi jiǎ, jīn jiàn cái luó què shì zhēn.
昔时剪彩聊为假,今见裁罗却是真。
yè dǐ cǎi kē běn jī hù.
叶底彩窠本机户。
huā biān xiàn cǎo shì zhēn rén.
花边线草是鍼人。
dú kè shū zhāi sī chāi bǔ, jìng shū xiù gé xué féng rèn.
独客书斋思拆补,静姝绣阁学缝纫。
wǎn huā kāi biàn yōu qí cǎo, shí zhú shān dān jí lì chūn.
晚花开遍幽畦草,石竹山丹及丽春。

“花边线草是鍼人”平仄韵脚

拼音:huā biān xiàn cǎo shì zhēn rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花边线草是鍼人”的相关诗句

“花边线草是鍼人”的关联诗句

网友评论


* “花边线草是鍼人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花边线草是鍼人”出自舒岳祥的 《又戏和正仲赋剪春罗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。