“空屋狐狸夜相聚”的意思及全诗出处和翻译赏析

空屋狐狸夜相聚”出自宋代舒岳祥的《春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng wū hú lí yè xiāng jù,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“空屋狐狸夜相聚”全诗

《春雪》
去年腊雪已四白,五白六白农夫愁。
麦苗冻熟锄不得,菜心僵死何时抽。
常年梅花已烂漫,今乾乾没如枸囚。
枯枝尚黏红豆绿,细蕊初作苍蝇头。
纷纷黄雀狡於鼠,穷阎有粟争呼取。
老鸢自作攫肉谋,空屋狐狸夜相聚
呜呼狐狸有屋尔得居,室中居人今在无。
或言白骨如白雪,雪亦有仁遮白骨。

分类:

《春雪》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《春雪》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春天的雪已经下了四次,五次,六次,农夫们都心生愁绪。麦苗冻得枯死,无法耕种,菜心僵硬,不知何时能抽出新芽。常年盛开的梅花已经凋谢,现在一片干燥,没有像枸杞一样的鲜艳。枯枝上还挂着红豆绿,花蕊初开,却不过如蝇头般细小。纷纷扬扬的黄雀狡猾地争夺老鼠的粮食,贫穷的人们争相呼喊着要分取。老鹰自己策划着夺取肉食的计划,空屋里的狐狸在夜晚相聚。唉呀,狐狸有了住处,能得到舒适居住,而房中的人却没有。有人说白骨就像白雪一样,但雪也有仁慈,会掩盖白骨。

这首诗以春雪为背景,描绘了农民们在严寒中的困境和生活的艰辛。雪的降临给农民带来了困扰,导致他们无法正常种植庄稼,生活陷入困顿。梅花凋谢的形象与人们的生活状况形成了鲜明的对比,凸显了贫困和无望的现实。诗中还通过黄雀争食、老鹰抓食等描写,表达了贫穷人们为了生存而相互竞争的残酷现实。最后,诗人以雪的仁慈来比喻人世间的温情和关爱,展示了对生活的一丝希望和安慰。

这首诗通过对春雪的描绘,以及对人们生活状态的刻画,展现了农民的苦难和无奈,同时抒发了对生活的渴望和对人间温情的追求。通过对自然景物和人类命运的交融,诗人凭借生动的意象和深刻的寓意,表达了对社会现实的思考和关怀,使读者产生共鸣,引发对人生和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空屋狐狸夜相聚”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě
春雪

qù nián là xuě yǐ sì bái, wǔ bái liù bái nóng fū chóu.
去年腊雪已四白,五白六白农夫愁。
mài miáo dòng shú chú bù dé, cài xīn jiāng sǐ hé shí chōu.
麦苗冻熟锄不得,菜心僵死何时抽。
cháng nián méi huā yǐ làn màn, jīn qián qián méi rú gǒu qiú.
常年梅花已烂漫,今乾乾没如枸囚。
kū zhī shàng nián hóng dòu lǜ, xì ruǐ chū zuò cāng yíng tóu.
枯枝尚黏红豆绿,细蕊初作苍蝇头。
fēn fēn huáng què jiǎo yú shǔ, qióng yán yǒu sù zhēng hū qǔ.
纷纷黄雀狡於鼠,穷阎有粟争呼取。
lǎo yuān zì zuò jué ròu móu, kōng wū hú lí yè xiāng jù.
老鸢自作攫肉谋,空屋狐狸夜相聚。
wū hū hú lí yǒu wū ěr dé jū, shì zhōng jū rén jīn zài wú.
呜呼狐狸有屋尔得居,室中居人今在无。
huò yán bái gǔ rú bái xuě, xuě yì yǒu rén zhē bái gǔ.
或言白骨如白雪,雪亦有仁遮白骨。

“空屋狐狸夜相聚”平仄韵脚

拼音:kōng wū hú lí yè xiāng jù
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空屋狐狸夜相聚”的相关诗句

“空屋狐狸夜相聚”的关联诗句

网友评论


* “空屋狐狸夜相聚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空屋狐狸夜相聚”出自舒岳祥的 《春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。