“枕石秋菲间”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕石秋菲间”出自宋代舒岳祥的《周梅所还谭山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn shí qiū fēi jiān,诗句平仄:仄平平平平。

“枕石秋菲间”全诗

《周梅所还谭山》
柴门万物静,秋色栖四山。
风篁自洒扫,云鸟相往还。
而有玄寂士,冷然鸣辔环。
此客不喜饮,举瓢酌潺湲。
来即无所期,去亦不可攀。
抱月入绿萝,枕石秋菲间

分类:

《周梅所还谭山》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《周梅所还谭山》是宋代舒岳祥的诗作。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

柴门万物静,秋色栖四山。
在柴门前的一切万物都安静无声,秋天的色彩沉浸在四周的山峦之中。

风篁自洒扫,云鸟相往还。
风吹拂着竹林,使得竹叶自行散落,云彩和鸟儿相互穿梭飞舞。

而有玄寂士,冷然鸣辔环。
这里指的是一个深邃宁静的士人,他静静地鸣动着马辔。

此客不喜饮,举瓢酌潺湲。
这位客人不喜欢喝酒,举着酒瓢品味着清澈的泉水。

来即无所期,去亦不可攀。
他来的时候没有特定的期待,离开时也不留连。

抱月入绿萝,枕石秋菲间。
他抱着明亮的月光走进绿萝丛中,枕着坚硬的石头,沉浸在秋天的芳香之中。

这首诗描绘了一个宁静、静谧的景象,通过描写自然景物,如柴门、山峦、风、云和鸟儿,以及一个玄寂的士人,表达了一种超脱尘俗、追求宁静的心境。诗中的景物和人物形成了一种和谐的画面,给人以宁静、舒适的感觉。这首诗通过对细节的描写和意象的运用,展现了作者对自然和人文的细腻感受,同时也表达了对宁静生活和内心寂静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕石秋菲间”全诗拼音读音对照参考

zhōu méi suǒ hái tán shān
周梅所还谭山

zhài mén wàn wù jìng, qiū sè qī sì shān.
柴门万物静,秋色栖四山。
fēng huáng zì sǎ sǎo, yún niǎo xiāng wǎng huán.
风篁自洒扫,云鸟相往还。
ér yǒu xuán jì shì, lěng rán míng pèi huán.
而有玄寂士,冷然鸣辔环。
cǐ kè bù xǐ yǐn, jǔ piáo zhuó chán yuán.
此客不喜饮,举瓢酌潺湲。
lái jí wú suǒ qī, qù yì bù kě pān.
来即无所期,去亦不可攀。
bào yuè rù lǜ luó, zhěn shí qiū fēi jiān.
抱月入绿萝,枕石秋菲间。

“枕石秋菲间”平仄韵脚

拼音:zhěn shí qiū fēi jiān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕石秋菲间”的相关诗句

“枕石秋菲间”的关联诗句

网友评论


* “枕石秋菲间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕石秋菲间”出自舒岳祥的 《周梅所还谭山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。