“未得还乡泪欲珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

未得还乡泪欲珠”出自宋代宋伯仁的《家书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dé huán xiāng lèi yù zhū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“未得还乡泪欲珠”全诗

《家书》
未得还乡泪欲珠,一书封了又踌躇。
家人会得征夫电,门外西风即是书。

分类:

《家书》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《家书》是宋代诗人宋伯仁所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
未能回到家乡,我的泪水几乎变成了珍珠,
一封家书封好了,我又犹豫不决。
家人将会迅速收到我的书信,
门外吹来的西风就是我的书信。

诗意:
这首诗表达了诗人在远离家乡的时候写家书的心情。诗人深感思乡之情,泪水如珍珠般闪烁,但他却犹豫不决地将家书封好,似乎害怕书信传达出去后会引起家人的担忧和牵挂。然而,他也清楚地知道,一旦家人收到了他的书信,他们将通过信中的内容了解到他的安危和近况。正因如此,他期待着西风将他的书信送到家门外,带来家人的关怀和思念。

赏析:
《家书》以简洁的语言表达了远离家乡的诗人对家人的思念之情。诗人将泪水比作珍珠,形象地描绘了他内心深处的感伤和思乡之痛。他在书写家书的过程中,表现出犹豫和不安,这反映了他对家人的牵挂和担心,怕给他们带来忧虑。然而,他深知家人渴望他的消息,期待他的归来,因此他渴望家书能够迅速传达给家人。西风吹来,象征着信息的传递和家人对他的关心,也象征着他渴望与家人团聚的心愿。整首诗虽然简短,但通过对情感的真挚表达,展现了诗人内心深处的家国情怀,让读者感受到离乡背井的心境和对家人的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未得还乡泪欲珠”全诗拼音读音对照参考

jiā shū
家书

wèi dé huán xiāng lèi yù zhū, yī shū fēng le yòu chóu chú.
未得还乡泪欲珠,一书封了又踌躇。
jiā rén huì de zhēng fū diàn, mén wài xī fēng jí shì shū.
家人会得征夫电,门外西风即是书。

“未得还乡泪欲珠”平仄韵脚

拼音:wèi dé huán xiāng lèi yù zhū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未得还乡泪欲珠”的相关诗句

“未得还乡泪欲珠”的关联诗句

网友评论


* “未得还乡泪欲珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未得还乡泪欲珠”出自宋伯仁的 《家书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。