“杖藜西去东去”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜西去东去”出自宋代宋无的《南峰归云庵》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhàng lí xī qù dōng qù,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“杖藜西去东去”全诗

《南峰归云庵》
云伴老僧居翠微,老僧应共白云飞。
杖藜西去东去,日暮僧归云亦归。

分类:

《南峰归云庵》宋无 翻译、赏析和诗意

《南峰归云庵》是一首宋代的诗词,作者是宋无。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云伴老僧居翠微,
老僧应共白云飞。
杖藜西去东去,
日暮僧归云亦归。

诗意:
这首诗描绘了一位老僧在南峰归云庵中的生活场景。老僧与白云为伴,共同居住在清幽的山谷之中。老僧拄着拐杖,拖着藜杖,时而向西,时而向东,漫无目的地行走。当太阳即将落山时,老僧返回庵中,而白云也随之归去。

赏析:
这首诗通过描写老僧的生活景象,表现了一种超脱尘世的境界和平静宁静的心境。老僧与白云相伴,象征着他与自然的融合,与大自然一起生活,自由自在。他拄着拐杖,拖着藜杖,漫无目的地行走,显示出他超越世俗的态度和对物质欲望的超然。当太阳即将落山,老僧返回云庵,白云也归去,这一归去象征着生命的归宿,显示出老僧对生命的深刻思考和对离世的接受。

整首诗以简洁明快的语言描绘了老僧的生活状态和内心境界,表达了对自然和生命的感悟。通过诗意的传达,诗人唤起读者对宁静、超脱和生命意义的思考。这首诗展示了宋代文人的禅境情怀,倡导人们追求内心的宁静与超然,与自然和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜西去东去”全诗拼音读音对照参考

nán fēng guī yún ān
南峰归云庵

yún bàn lǎo sēng jū cuì wēi, lǎo sēng yīng gòng bái yún fēi.
云伴老僧居翠微,老僧应共白云飞。
zhàng lí xī qù dōng qù, rì mù sēng guī yún yì guī.
杖藜西去东去,日暮僧归云亦归。

“杖藜西去东去”平仄韵脚

拼音:zhàng lí xī qù dōng qù
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜西去东去”的相关诗句

“杖藜西去东去”的关联诗句

网友评论


* “杖藜西去东去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜西去东去”出自宋无的 《南峰归云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。