“迥分辽海气”的意思及全诗出处和翻译赏析

迥分辽海气”出自唐代元稹的《刘颇诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǒng fēn liáo hǎi qì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“迥分辽海气”全诗

《刘颇诗》
一言感激士,三世义忠臣。
破瓮嫌妨路,烧庄耻属人。
迥分辽海气,闲踏洛阳尘。
傥使权由我,还君白马津。

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《刘颇诗》元稹 翻译、赏析和诗意

《刘颇诗》是元稹创作的一首诗,描写了刘颇的忠诚和坚毅的品质。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

一言感激士,三世义忠臣。
刘颇在一言之间,能感动士人,他的家族在三代之间都是忠诚的臣子。

破瓮嫌妨路,烧庄耻属人。
刘颇甘愿破坏自己的瓮罐,以免妨碍他的前进道路;他宁愿烧毁庄园,也不愿屈从于人。

迥分辽海气,闲踏洛阳尘。
他远离家乡,与辽东和东北方的海洋分隔开来,漂泊在异乡,不为洛阳的尘埃所累。

傥使权由我,还君白马津。
只要权力交给我,我会将白马渡口让给我们的君主。这里的白马渡口被认为是长安与洛阳间的重要交通要道,掌握这一要道便可以控制两都。

这首诗写出了刘颇的忠诚和坚韧不拔的品质。他以一言之力感动了士人,他的家族代代为国家效力,他不畏艰险,不屈服于困境,远离家乡忍受孤独和辛劳,并愿意为了理想牺牲个人的利益。他甘愿放弃自己的权力,将权力交给君主,以维护国家的利益。这首诗具有激励人心的力量,赞颂了忠诚和坚定的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迥分辽海气”全诗拼音读音对照参考

liú pō shī
刘颇诗

yī yán gǎn jī shì, sān shì yì zhōng chén.
一言感激士,三世义忠臣。
pò wèng xián fáng lù, shāo zhuāng chǐ shǔ rén.
破瓮嫌妨路,烧庄耻属人。
jiǒng fēn liáo hǎi qì, xián tà luò yáng chén.
迥分辽海气,闲踏洛阳尘。
tǎng shǐ quán yóu wǒ, hái jūn bái mǎ jīn.
傥使权由我,还君白马津。

“迥分辽海气”平仄韵脚

拼音:jiǒng fēn liáo hǎi qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迥分辽海气”的相关诗句

“迥分辽海气”的关联诗句

网友评论

* “迥分辽海气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迥分辽海气”出自元稹的 《刘颇诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。