“生在敦牂辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

生在敦牂辰”出自宋代苏颂的《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng zài dūn zāng chén,诗句平仄:平仄平平平。

“生在敦牂辰”全诗

《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》
二圣临熙运,元精降佐臣。
人承太岳裔,生在敦牂辰
六纪登遐寿,三期秉大均。
还骑箕尾去,仍值在蛇春。

分类:

《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》苏颂 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代苏颂创作的诗词《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》。以下是对其的分析、译文、诗意和赏析。

诗词中的译文:
《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》

诗意:
这首诗词是苏颂致敬太师吕公的挽辞,表达了对吕公忠诚职责的敬意和对他在军国大事上的杰出贡献的赞美。诗中提到了吕公的家族背景和辛勤工作,以及他在政治、军事和文化方面的才华和智慧。

赏析:
这首诗词充满了对吕公的崇敬之情。苏颂称呼吕公为"太师",意味着他在国家事务中的重要地位和威望。诗中提到"二圣临熙运",指的是太师吕公同时得到了仁宗皇帝和真宗皇帝的亲自嘉许和任命,显示了他在政治上的荣誉地位。

诗中还提到吕公的家族背景,称他是"太岳裔",意味着他是太岳吕洞宾的后代,显示了他在家族中的身份和声望。苏颂还提到吕公生于"敦牂辰",指的是他出生在敦煌和牂牁两地,表达了他在边疆地区的成长经历,以及他对边疆地区事务的熟悉和了解。

诗中提到吕公的年龄,说他"六纪登遐寿",意味着他已经六十岁以上,具有丰富的人生经历和智慧。接着提到他"三期秉大均",指的是他在不同朝代三次担任重要职务,展现了他在政治和军事上的卓越才能。

最后两句"还骑箕尾去,仍值在蛇春",表达了吕公继续执掌权柄、敢于面对困境的决心和勇气。"箕尾"指的是一种马的尾巴形状,表示吕公骑马离去;"蛇春"则是指蛇出没的季节,意味着吕公在充满危险和挑战的环境中继续为国家贡献。

整首诗词通过对吕公的赞美,展示了他在政治、军事和文化方面的卓越才能和忠诚职责。它充满了对吕公的敬意和对他所取得成就的钦佩,同时也表达了苏颂对国家的忠诚和对吕公在国家发展中的重要作用的认可。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生在敦牂辰”全诗拼音读音对照参考

sī kōng píng zhāng jūn guó shì zèng tài shī kāi guó zhèng xiàn lǚ gōng wǎn cí wǔ shǒu
司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首

èr shèng lín xī yùn, yuán jīng jiàng zuǒ chén.
二圣临熙运,元精降佐臣。
rén chéng tài yuè yì, shēng zài dūn zāng chén.
人承太岳裔,生在敦牂辰。
liù jì dēng xiá shòu, sān qī bǐng dà jūn.
六纪登遐寿,三期秉大均。
hái qí jī wěi qù, réng zhí zài shé chūn.
还骑箕尾去,仍值在蛇春。

“生在敦牂辰”平仄韵脚

拼音:shēng zài dūn zāng chén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生在敦牂辰”的相关诗句

“生在敦牂辰”的关联诗句

网友评论


* “生在敦牂辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生在敦牂辰”出自苏颂的 《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。