“气至风条达”的意思及全诗出处和翻译赏析

气至风条达”出自宋代苏颂的《太皇太后合春帖子六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì zhì fēng tiáo dá,诗句平仄:仄仄平平平。

“气至风条达”全诗

《太皇太后合春帖子六首》
气至风条达,阳升土坟盈。
芸芸生物遂,两两泰阶平。

分类:

《太皇太后合春帖子六首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《太皇太后合春帖子六首》是苏颂创作的一首诗词,描绘了大地回春的美景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
气息达到风条,
阳光升起,土坟满盈。
众多生命茁壮成长,
成双成对,阶梯平坦。

诗意:
这首诗词表达了春天万物复苏的景象。作者描述了大地回春的过程,从气息渐渐扩散到风条,太阳的升起使得土坟上的阳光满溢。在这个美好的季节里,各种生物茁壮成长,成双成对的存在,阶梯般平坦的景象,展现了自然界万物蓬勃向上的生命力。

赏析:
苏颂以简洁而生动的语言描绘了春天的景象,通过诗中的气息、阳光、土坟等形象,展示了大自然的生机勃勃和生命的蓬勃发展。他用"芸芸生物遂,两两泰阶平"这样的表达,形象地描述了春天万物复苏的景象,使人仿佛置身于春光明媚的大地之中。

此诗通过简短的文字,将春天的景象生动地展现在读者面前,给人以愉悦和欣慰的感受。同时,这首诗也反映了作者对大自然生命力的赞美和敬畏之情,以及他对春天这一美好季节的喜爱之情。整体而言,这首诗词以其简洁明快的语言风格和美好的意境,展示了苏颂高超的艺术造诣和对自然的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气至风条达”全诗拼音读音对照参考

tài huáng tài hòu hé chūn tiě zǐ liù shǒu
太皇太后合春帖子六首

qì zhì fēng tiáo dá, yáng shēng tǔ fén yíng.
气至风条达,阳升土坟盈。
yún yún shēng wù suì, liǎng liǎng tài jiē píng.
芸芸生物遂,两两泰阶平。

“气至风条达”平仄韵脚

拼音:qì zhì fēng tiáo dá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气至风条达”的相关诗句

“气至风条达”的关联诗句

网友评论


* “气至风条达”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气至风条达”出自苏颂的 《太皇太后合春帖子六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。