“边城射猎取麑麛”的意思及全诗出处和翻译赏析

边城射猎取麑麛”出自宋代苏颂的《和宿鹿儿馆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān chéng shè liè qǔ ní mí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“边城射猎取麑麛”全诗

《和宿鹿儿馆》
边城射猎取麑麛,夭麌仁心所不为。
鸣角秋山少閒日,标名邮馆客慵窥。

分类:

《和宿鹿儿馆》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和宿鹿儿馆》是宋代苏颂所作的一首诗词。这首诗通过描绘边城的射猎景象,表达了作者对于猎物的仁慈之心以及客人在邮馆中悠闲消遣的情景。

诗词的中文译文:
边城射猎取麑麛,
夭麌仁心所不为。
鸣角秋山少閒日,
标名邮馆客慵窥。

诗意和赏析:
这首诗描绘了边城的射猎场景,以及作者在邮馆中和客人们一起欣赏秋山美景的闲适时光。

诗的前两句描述了作者在边城进行射猎,捕获到一只珍贵的麑麛(一种鹿类动物)。然而,作者以其仁慈之心,不忍对这只夭麌(指幼小的麑麛)加以残害。这表现了苏颂的善良品质和对生命的尊重,体现了文人士大夫的风范。

接下来的两句描述了秋山中鸣角声,意味着猎人们正在追逐猎物,而这样的景象在秋天尤为常见。然而,秋山中的宁静少有闲暇的日子,只有标名邮馆的客人们可以悠闲地欣赏这样的美景。邮馆是古代供旅行者休息的场所,这里的客人们无忧无虑,宛如沉醉于世外桃源之中。

这首诗通过对边城射猎和邮馆客人的描绘,展现了作者深厚的人文情怀和对自然景物的热爱。同时,通过对猎物的仁慈态度和对闲适时光的赞美,也表达了苏颂对于和谐共处、和平安逸的向往。整首诗语言简练,意境清新,展现了宋代文人的情趣和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边城射猎取麑麛”全诗拼音读音对照参考

hé sù lù ér guǎn
和宿鹿儿馆

biān chéng shè liè qǔ ní mí, yāo yǔ rén xīn suǒ bù wéi.
边城射猎取麑麛,夭麌仁心所不为。
míng jiǎo qiū shān shǎo xián rì, biāo míng yóu guǎn kè yōng kuī.
鸣角秋山少閒日,标名邮馆客慵窥。

“边城射猎取麑麛”平仄韵脚

拼音:biān chéng shè liè qǔ ní mí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边城射猎取麑麛”的相关诗句

“边城射猎取麑麛”的关联诗句

网友评论


* “边城射猎取麑麛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边城射猎取麑麛”出自苏颂的 《和宿鹿儿馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。