“企望璇宫同祝圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

企望璇宫同祝圣”出自宋代苏颂的《坤成节集英殿宴教坊口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ wàng xuán gōng tóng zhù shèng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“企望璇宫同祝圣”全诗

《坤成节集英殿宴教坊口号》
首秋初望敛阶蓂,侍宴千官拱大庭。
法部重翻慈寿曲,译场初上贝多经。
宝邻双节遥驰传,玉塞重关尽撤扃。
企望璇宫同祝圣,天南已见老人星。

分类:

《坤成节集英殿宴教坊口号》苏颂 翻译、赏析和诗意

《坤成节集英殿宴教坊口号》是苏颂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

首秋初望敛阶蓂,
秋天伊始,我站在台阶上,看到蓂莲盛开。
这一句描绘了诗人置身于初秋时节,欣赏着花朵的绚烂。

侍宴千官拱大庭。
千官们在盛大的庭院中举行宴会。
这一句表达了宴会的热闹和庄严,展现出宫廷的威严氛围。

法部重翻慈寿曲,
法部重新演唱《慈寿曲》。
这一句描绘了法部在宴会上重新演唱一首受人喜爱的曲子,给宴会增添了音乐的欢乐氛围。

译场初上贝多经。
在译场上首次传诵贝多经。
这一句描绘了在宴会上开始传诵贝多经,体现了文化的传承和重要性。

宝邻双节遥驰传,
宝邻的双节远传开来。
这一句表达了宝邻地区的双重节日的喜庆气氛,信息传递的远播。

玉塞重关尽撤扃。
玉塞的重要关口迎来开放。
这一句描绘了玉塞重要关口的庄严气势,意味着重要通道的畅通。

企望璇宫同祝圣,
期待着璇宫一同祝福圣主。
这一句表达了对皇宫的祝福和期待,希望皇宫的吉祥能够传达给统治者。

天南已见老人星。
南方的老人星已经出现。
这一句描绘了天空中南方的老人星的出现,预示着秋天的到来。

这首诗词通过描绘宴会的盛况和庄严,以及涉及到法部演唱、经书传诵、地区节庆和天象变化等元素,展现了宋代宫廷文化的繁荣和皇室的威严。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者感受到了那个时代的热闹气氛和文化背景。整首诗以秋天为背景,通过细腻的描写和象征意义的运用,展示了宋代社会的繁荣和稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“企望璇宫同祝圣”全诗拼音读音对照参考

kūn chéng jié jí yīng diàn yàn jiào fāng kǒu hào
坤成节集英殿宴教坊口号

shǒu qiū chū wàng liǎn jiē míng, shì yàn qiān guān gǒng dà tíng.
首秋初望敛阶蓂,侍宴千官拱大庭。
fǎ bù zhòng fān cí shòu qū, yì chǎng chū shàng bèi duō jīng.
法部重翻慈寿曲,译场初上贝多经。
bǎo lín shuāng jié yáo chí chuán, yù sāi zhòng guān jǐn chè jiōng.
宝邻双节遥驰传,玉塞重关尽撤扃。
qǐ wàng xuán gōng tóng zhù shèng, tiān nán yǐ jiàn lǎo rén xīng.
企望璇宫同祝圣,天南已见老人星。

“企望璇宫同祝圣”平仄韵脚

拼音:qǐ wàng xuán gōng tóng zhù shèng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“企望璇宫同祝圣”的相关诗句

“企望璇宫同祝圣”的关联诗句

网友评论


* “企望璇宫同祝圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“企望璇宫同祝圣”出自苏颂的 《坤成节集英殿宴教坊口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。