“星土难分列宿躔”的意思及全诗出处和翻译赏析

星土难分列宿躔”出自宋代苏颂的《和晨发柳河馆憩长源邮舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīng tǔ nán fēn liè sù chán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“星土难分列宿躔”全诗

《和晨发柳河馆憩长源邮舍》
君逢嘉景思如泉,欲和惭无笔似椽。
山谷水多流乳石,旃裘人鲜被纯绵。
服章几类南冠系,星土难分列宿躔
安得华风变殊俗,免教辛有叹伊川。

分类:

《和晨发柳河馆憩长源邮舍》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和晨发柳河馆憩长源邮舍》是苏颂在宋代创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君逢嘉景思如泉,
欲和惭无笔似椽。
山谷水多流乳石,
旃裘人鲜被纯绵。
服章几类南冠系,
星土难分列宿躔。
安得华风变殊俗,
免教辛有叹伊川。

诗意:
这首诗描述了诗人在柳河馆休息时,看到美景后产生的思绪。诗人想要与这美景融为一体,但他感到自己的才华无法与之相比。诗中描绘了山谷中水流众多,石头如乳液般流动,人们穿着华丽的衣服,被柔软的绵羊毛所覆盖。他们的服饰类似于南方的冠冕,星土难以辨别它们的身份。诗人希望能够拥有一种能改变现实、使人们摆脱琐碎俗世的力量,以免辛勤劳作的人们对伊川产生悲叹。

赏析:
这首诗以苏颂独特的写意风格表达了对美景的强烈感受和对现实困境的思考。诗人通过对自然景观的描绘,展示了山谷水流的壮丽景象,以及人们华丽的服饰。这些景象与诗人的内心感受形成了鲜明的对比,强调了他对自己才华的谦逊和对现实境遇的无奈。诗人希望能够拥有一种改变现实的力量,使人们摆脱俗世琐碎的束缚,但他也表达了对现实的无奈和辛勤劳作者的同情。整首诗意境深远,表达了诗人对美好事物的向往和对社会现实的思考。

这首诗词通过对自然景观的描绘,以及对自己才华和现实境遇的反思,展现了苏颂独特的情感和思想。它体现了苏颂对美好事物的向往和对现实的思考,同时也表达了对社会中辛勤劳作者的同情。这首诗词在诗意和赏析上都具有一定的深度,是苏颂创作的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“星土难分列宿躔”全诗拼音读音对照参考

hé chén fā liǔ hé guǎn qì zhǎng yuán yóu shě
和晨发柳河馆憩长源邮舍

jūn féng jiā jǐng sī rú quán, yù hé cán wú bǐ shì chuán.
君逢嘉景思如泉,欲和惭无笔似椽。
shān gǔ shuǐ duō liú rǔ shí, zhān qiú rén xiān bèi chún mián.
山谷水多流乳石,旃裘人鲜被纯绵。
fú zhāng jǐ lèi nán guān xì, xīng tǔ nán fēn liè sù chán.
服章几类南冠系,星土难分列宿躔。
ān dé huá fēng biàn shū sú, miǎn jiào xīn yǒu tàn yī chuān.
安得华风变殊俗,免教辛有叹伊川。

“星土难分列宿躔”平仄韵脚

拼音:xīng tǔ nán fēn liè sù chán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“星土难分列宿躔”的相关诗句

“星土难分列宿躔”的关联诗句

网友评论


* “星土难分列宿躔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“星土难分列宿躔”出自苏颂的 《和晨发柳河馆憩长源邮舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。