“腐陈收拾已空囷”的意思及全诗出处和翻译赏析

腐陈收拾已空囷”出自宋代苏籀的《次韵答晁以道见赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǔ chén shōu shí yǐ kōng qūn,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“腐陈收拾已空囷”全诗

《次韵答晁以道见赠二首》
玉井之泉汲又新,腐陈收拾已空囷
铁牛城下三年眼,剨见仇池社里人。

分类:

《次韵答晁以道见赠二首》苏籀 翻译、赏析和诗意

《次韵答晁以道见赠二首》是苏籀在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉井之泉汲又新,
腐陈收拾已空囷。
铁牛城下三年眼,
剨见仇池社里人。

诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人苏籀通过描写玉井的清泉和一座废弃的仓囷,表达了对岁月流转和人事变迁的思考。在城下的铁牛旁,诗人感叹着时光的飞逝,他的眼中已经过去了三年,他在仇池的社里看到了熟悉的面孔。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了时间的流逝和人事的变迁。玉井之泉象征着时间的流动,而腐陈的仓囷则代表着过去的岁月。铁牛城下的描述给人一种坚固而沧桑的感觉,同时也暗示了岁月的无情和人事的变迁。诗人三年一眨眼的感叹表达了他对时光流逝之快的惊叹和无奈。而在仇池的社里,诗人看到了熟悉的人物,这里可能是他曾经居住过或有重要回忆的地方。整首诗词通过简练而富有意象的描写,传递出对光阴易逝和人事多变的深刻思考,引发读者对时间流逝和人生之短暂的反思。

总的来说,这首诗词以简约而有力的语言,通过对玉井、废囷和城下景象的描绘,表达了对岁月流转和人事变迁的感慨和思考,展现了诗人的深邃情感和对人生短暂性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腐陈收拾已空囷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá cháo yǐ dào jiàn zèng èr shǒu
次韵答晁以道见赠二首

yù jǐng zhī quán jí yòu xīn, fǔ chén shōu shí yǐ kōng qūn.
玉井之泉汲又新,腐陈收拾已空囷。
tiě niú chéng xià sān nián yǎn, huō jiàn chóu chí shè lǐ rén.
铁牛城下三年眼,剨见仇池社里人。

“腐陈收拾已空囷”平仄韵脚

拼音:fǔ chén shōu shí yǐ kōng qūn
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腐陈收拾已空囷”的相关诗句

“腐陈收拾已空囷”的关联诗句

网友评论


* “腐陈收拾已空囷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腐陈收拾已空囷”出自苏籀的 《次韵答晁以道见赠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。