“秃巾鲍肆穿芒屩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秃巾鲍肆穿芒屩”全诗
併谱沈芗及苓藿,公言羊质录鸮鸱。
秃巾鲍肆穿芒屩,争席畦丁与马医。
海浸冰销元凯癖,玉杯繁露董生帷。
分类:
《次韵洪谷瑞见和》苏籀 翻译、赏析和诗意
《次韵洪谷瑞见和》是宋代诗人苏籀创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这个地方空洞无奇,整整从绳仅满规。
同时记录了沈芗和苓藿,公开宣称羊质录鸮鸱。
秃巾鲍肆穿芒屩,争席畦丁与马医。
海浸冰消元凯偏执,玉杯上繁露,董生的帷幕。
诗意:
这首诗以对比描绘了一种空洞无奇的景象,其中的人物和事物都显得平凡而普通。诗人以夸张的修辞手法,表现出对于此地景物的独特感知。他提到了一些普通人物如沈芗、苓藿、羊质录鸮鸱、秃巾鲍肆、芒屩等,以及一些普通场景如争席、畦丁与马医之间的争执。然而,诗人通过对冰消和董生帷幕的描述,传达了一种不平凡之处的感觉。
赏析:
这首诗以简洁明了的表达方式,描绘了一种平凡而又略带古怪的景象。诗人运用夸张和对比的手法,通过列举一系列普通人物和事物,强调了此地的平凡和空洞。然而,诗人在最后两句中运用意象,用海浸冰消和玉杯上繁露来暗示着一种超越平凡的存在。董生帷幕的形象也给人一种奇特和神秘的感觉。整首诗以平淡的语言展现了一种不平凡的内涵,引发读者对于诗意的深思。该诗以简洁独特的表达方式,传达了诗人对于生活中平凡事物的独特感悟,呈现出一种超越现实的意境。
“秃巾鲍肆穿芒屩”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hóng gǔ ruì jiàn hé
次韵洪谷瑞见和
cǐ jiān kōng dòng zuì wú qí, zhěng zhěng cóng shéng jǐn mǎn guī.
此间空洞最无奇,整整从绳仅满规。
bìng pǔ shěn xiāng jí líng huò, gōng yán yáng zhì lù xiāo chī.
併谱沈芗及苓藿,公言羊质录鸮鸱。
tū jīn bào sì chuān máng juē, zhēng xí qí dīng yǔ mǎ yī.
秃巾鲍肆穿芒屩,争席畦丁与马医。
hǎi jìn bīng xiāo yuán kǎi pǐ, yù bēi fán lù dǒng shēng wéi.
海浸冰销元凯癖,玉杯繁露董生帷。
“秃巾鲍肆穿芒屩”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。