“十月潇湘尽放梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

十月潇湘尽放梅”出自宋代王阮的《见梅有感一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí yuè xiāo xiāng jǐn fàng méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十月潇湘尽放梅”全诗

《见梅有感一首》
十月潇湘尽放梅,南枝仍避北枝开。
客愁无奈春消息,肠断江南驿使来。

分类:

《见梅有感一首》王阮 翻译、赏析和诗意

《见梅有感一首》是宋代诗人王阮的作品。这首诗描绘了十月时节,梅花盛开的景象,通过描写梅花的生长环境和传递的信息,表达了作者内心的情感和思考。

诗意:
这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花的开放和传递信息的方式,表达了作者的情感和思考。梅花在十月这个时节盛开,尽管其他花卉已经凋零,梅花却依然迎风绽放。北风吹来时,南边的梅树仍然开放,而北边的梅树却躲避着北风。这种奇特的情况引发了作者的思考,他感叹客愁无法阻挡春天的到来,同时也感叹江南驿站传来的消息使他的心如刀割。

赏析:
这首诗通过对梅花的描写,表达了作者内心的情感和对世事变迁的思考。梅花作为冬季的花卉,在十月这个时候依然能够盛开,给人一种顽强的生命力和不屈的精神。梅花的开放也象征着春天的到来,给人以希望和喜悦。然而,作者通过描述梅花避开北风的情景,表达了他对客愁无法阻挡春天的到来的无奈。同时,他提到江南驿使传来的消息让他的心如刀割,暗示了作者内心的痛苦和悲伤。

这首诗在描绘自然景象的同时,抒发了作者对生活和命运的感慨。梅花的顽强和开放,以及作者对客愁和江南驿使的感叹,都反映了人生中常常遇到的挫折和痛苦。通过梅花的形象,诗人表达了对生活中不可避免的困境和挑战的思考,同时也表达了对希望和美好的追求。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十月潇湘尽放梅”全诗拼音读音对照参考

jiàn méi yǒu gǎn yī shǒu
见梅有感一首

shí yuè xiāo xiāng jǐn fàng méi, nán zhī réng bì běi zhī kāi.
十月潇湘尽放梅,南枝仍避北枝开。
kè chóu wú nài chūn xiāo xī, cháng duàn jiāng nán yì shǐ lái.
客愁无奈春消息,肠断江南驿使来。

“十月潇湘尽放梅”平仄韵脚

拼音:shí yuè xiāo xiāng jǐn fàng méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十月潇湘尽放梅”的相关诗句

“十月潇湘尽放梅”的关联诗句

网友评论


* “十月潇湘尽放梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十月潇湘尽放梅”出自王阮的 《见梅有感一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。