“门弧瑞霭晓氤氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

门弧瑞霭晓氤氲”出自宋代王洋的《贺张帅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén hú ruì ǎi xiǎo yīn yūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“门弧瑞霭晓氤氲”全诗

《贺张帅》
门弧瑞霭晓氤氲,天锡熙朝社稷臣。
京兆赭裾多誉久,甘泉紫橐眷恩新。
一城和气仁风书,万口欢声寿语春。
端有泮宫莲幕士,愿随绿水泛通津。

分类:

《贺张帅》王洋 翻译、赏析和诗意

《贺张帅》是宋代诗人王洋创作的一首诗词。以下是《贺张帅》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝阳洒满门弧,瑞气蒸腾。天赐荣耀,照耀着朝廷和社稷的臣仆。贵重的朝服在京兆被赞誉已久,紫色的马车展现新的恩宠。这座城市和谐友善,书写着仁风的传世佳话,万口欢呼,寿语如春。端正的士人在宫廷里崇尚纯洁,愿意陪伴在绿水泛起的波涛中,漂流至京城。

诗意:
《贺张帅》表达了对张帅的祝贺和赞扬。诗中描绘了早晨的景色,朝阳洒满门弧,瑞气蒸腾,暗示着张帅的显赫和荣耀。他被天赐以崇高的地位,为朝廷和国家尽职尽责。诗人称赞了张帅在京兆地区的崇高声誉,并提到他受到了新的恩宠。整个城市因为张帅的出现而和谐友善,人们对他充满敬意,欢声笑语洋溢在春天般的氛围中。诗的最后,诗人表达了希望自己能够陪伴在张帅身边,一同为国家尽忠职守的愿望。

赏析:
《贺张帅》以生动的描写和深情的赞美展现了宋代社会中的荣耀和崇高。诗中运用了丰富的意象描写,如朝阳洒满门弧、瑞气蒸腾等,营造出一幅光明璀璨的画面。通过对张帅的赞誉,诗人表达了对忠诚和才华的崇敬,并将其与国家的繁荣和社会的和谐联系在一起。诗人渴望自己能够成为张帅身边的士人,与他一同为国家贡献力量,展现了对高尚品德和事业追求的向往。

整首诗词寄托了对社会上有道德高尚、能力卓越的人物的赞美和祝福。同时,通过描绘和赞美张帅,诗人也间接赞美了宋代社会的繁荣和文化氛围。这首诗词具有明快的节奏和富有韵律感的句子结构,给人以愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门弧瑞霭晓氤氲”全诗拼音读音对照参考

hè zhāng shuài
贺张帅

mén hú ruì ǎi xiǎo yīn yūn, tiān xī xī cháo shè jì chén.
门弧瑞霭晓氤氲,天锡熙朝社稷臣。
jīng zhào zhě jū duō yù jiǔ, gān quán zǐ tuó juàn ēn xīn.
京兆赭裾多誉久,甘泉紫橐眷恩新。
yī chéng hé qì rén fēng shū, wàn kǒu huān shēng shòu yǔ chūn.
一城和气仁风书,万口欢声寿语春。
duān yǒu pàn gōng lián mù shì, yuàn suí lǜ shuǐ fàn tōng jīn.
端有泮宫莲幕士,愿随绿水泛通津。

“门弧瑞霭晓氤氲”平仄韵脚

拼音:mén hú ruì ǎi xiǎo yīn yūn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门弧瑞霭晓氤氲”的相关诗句

“门弧瑞霭晓氤氲”的关联诗句

网友评论


* “门弧瑞霭晓氤氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门弧瑞霭晓氤氲”出自王洋的 《贺张帅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。