“闻君此奏欲潸然”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻君此奏欲潸然”出自唐代元稹的《听妻弹别鹤操》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén jūn cǐ zòu yù shān rán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闻君此奏欲潸然”全诗

《听妻弹别鹤操》
别鹤声声怨夜弦,闻君此奏欲潸然
商瞿五十知无子,更付琴书与仲宣。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《听妻弹别鹤操》元稹 翻译、赏析和诗意

《听妻弹别鹤操》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别鹤的叫声一声声怨恨,听到妻子演奏这曲调,我感到悲伤欲哭。商瞿已经五十岁了,他知道自己没有儿子,于是将琴书交给了我的朋友仲宣。

诗意:
这首诗词表达了诗人元稹在离别的时刻,听妻子演奏《别鹤操》时的内心感受。诗中通过描绘别鹤的叫声和妻子的演奏,传达了诗人对离别的痛苦和无奈之情。诗人的朋友商瞿已经年过半百,意识到自己没有儿子继承衣钵,于是将他所钟爱的琴书托付给了诗人的朋友仲宣。诗人通过这样的描写,抒发了自己对别离的苦闷和对后续事物的交托。

赏析:
这首诗词以别鹤的叫声和妻子的琴曲为意境,通过细腻的描写和感人的情感表达,展示了诗人深沉的内心世界。别鹤在中国传统文化中被赋予了吉祥和忠诚的象征,而诗人将别鹤的叫声与离别的痛苦联系在一起,进一步强化了诗人内心的感伤。妻子演奏《别鹤操》时,诗人感到悲伤欲哭,表达了他对离别的无奈和伤感之情。

在诗的结尾,诗人提到了商瞿这个人物,他已经五十岁,意识到自己没有儿子继承家业。这种情节的引入,进一步加深了诗人的离别之苦和对后续事物的交托。将琴书交给朋友仲宣,既体现了诗人对友情的信任和依赖,也象征着对自己音乐艺术的传承和延续。

整首诗情感饱满,通过对别鹤声音、妻子琴曲和友情的描写,展现了诗人内心的悲苦和对离别的思考。它以细腻的方式表达了离别的痛楚和对未来的期许,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到诗人深情的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻君此奏欲潸然”全诗拼音读音对照参考

tīng qī dàn bié hè cāo
听妻弹别鹤操

bié hè shēng shēng yuàn yè xián, wén jūn cǐ zòu yù shān rán.
别鹤声声怨夜弦,闻君此奏欲潸然。
shāng qú wǔ shí zhī wú zi, gèng fù qín shū yǔ zhòng xuān.
商瞿五十知无子,更付琴书与仲宣。

“闻君此奏欲潸然”平仄韵脚

拼音:wén jūn cǐ zòu yù shān rán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻君此奏欲潸然”的相关诗句

“闻君此奏欲潸然”的关联诗句

网友评论

* “闻君此奏欲潸然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君此奏欲潸然”出自元稹的 《听妻弹别鹤操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。