“巡檐修竹晚风敲”的意思及全诗出处和翻译赏析

巡檐修竹晚风敲”出自宋代薛嵎的《渔村杂诗十首再和前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún yán xiū zhú wǎn fēng qiāo,诗句平仄:平平平平仄平平。

“巡檐修竹晚风敲”全诗

《渔村杂诗十首再和前韵》
巡檐修竹晚风敲,古寺僧归月下桡。
童子闭门无一事,只须清坐过中宵。

分类:

《渔村杂诗十首再和前韵》薛嵎 翻译、赏析和诗意

《渔村杂诗十首再和前韵》是宋代薛嵎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巡檐修竹晚风敲,
古寺僧归月下桡。
童子闭门无一事,
只须清坐过中宵。

诗意:
这首诗以渔村为背景,描绘了一幅宁静而恬淡的田园景象。晚风吹拂着修竹,敲击着巡檐,增添了一份宁静的氛围。古寺的僧侣在月光下返航,船只悄然划过河面。而童子则闭门静坐,无所事事,只需要静静地度过整个宵夜。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了渔村的宁静景象,通过对自然和人物的描写,展现了一种返璞归真、宁静致远的生活态度。首两句描述了晚风吹拂修竹和僧侣在月光下划船的画面,通过对自然景物的描绘,表现出一种宁静和谐的氛围。接下来的两句描述了童子闭门静坐的情景,强调了舍去尘世繁杂的生活,追求内心的宁静和自我修养。整首诗以寥寥数语勾勒出渔村的景象和人物,给人以深远的意境和思考空间,体现了宋代田园诗的特点。

这首诗以简洁的语言、自然的景物描写和深远的意境,展现了薛嵎的审美追求和对宁静生活的向往。它呈现了一种返璞归真、追求内心宁静的生活态度,具有一定的哲理意味,引发人们对自然、人生和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“巡檐修竹晚风敲”全诗拼音读音对照参考

yú cūn zá shī shí shǒu zài hé qián yùn
渔村杂诗十首再和前韵

xún yán xiū zhú wǎn fēng qiāo, gǔ sì sēng guī yuè xià ráo.
巡檐修竹晚风敲,古寺僧归月下桡。
tóng zǐ bì mén wú yī shì, zhǐ xū qīng zuò guò zhōng xiāo.
童子闭门无一事,只须清坐过中宵。

“巡檐修竹晚风敲”平仄韵脚

拼音:xún yán xiū zhú wǎn fēng qiāo
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴  (仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“巡檐修竹晚风敲”的相关诗句

“巡檐修竹晚风敲”的关联诗句

网友评论


* “巡檐修竹晚风敲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“巡檐修竹晚风敲”出自薛嵎的 《渔村杂诗十首再和前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。