“鸣琴惊鹤梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸣琴惊鹤梦”出自宋代杨公远的《寓乾明观五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng qín jīng hè mèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“鸣琴惊鹤梦”全诗

《寓乾明观五首》
丹室白云深,红尘不受侵。
鸣琴惊鹤梦,弹铗恐龙吟。
只有清虚事,全无名利心。
谢渠为下榻,买酒共侬斟。

分类:

《寓乾明观五首》杨公远 翻译、赏析和诗意

《寓乾明观五首》是宋代杨公远的作品。这首诗描绘了丹室中白云深邃,与尘世的纷扰完全隔绝。诗人弹奏着琴声,惊动了飞翔的鹤鸟,仿佛触动了它们的梦境;他弹奏铗(zhá)的声音,恐吓到了远处的龙,使它发出了惊吟。整首诗唯有追求清虚之事,而毫不沾染名利之心。诗人感谢渠(qú)水边的朋友为他设下临时住所,共同品酒欢饮。

这首诗的中文译文如下:
丹室中白云深,
红尘不受侵。
鸣琴惊鹤梦,
弹铗恐龙吟。
只有清虚事,
全无名利心。
谢渠为下榻,
买酒共侬斟。

这首诗表达了诗人对清净和超脱尘世的追求。诗中的寓言意象将丹室和白云形容得非常深邃,象征着一个纯净的境界,与红尘的喧嚣和浮躁完全隔绝。诗人弹奏琴声,打破了鹤鸟们的梦境,吓到了远处的龙,凸显了他超越尘世的力量和影响。诗人以清虚事为唯一追求,没有名利之心,表达了他对于物质财富和名声的超然态度。最后,诗人感谢朋友渠水边的款待,共同品酒欢饮,展示了诗人在清静之外寻求友谊和共享欢乐的一面。

这首诗通过丹室、白云、鸣琴、弹铗等意象的运用,展现了诗人对于超脱尘世、追求内心宁静、摆脱名利束缚的追求。诗人以清虚事为志向,体现了他对高尚境界的向往。整首诗以简练的表达、精巧的意象,呈现出一种追求清净和超越尘世的宁静氛围,给人以心灵上的慰藉和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸣琴惊鹤梦”全诗拼音读音对照参考

yù qián míng guān wǔ shǒu
寓乾明观五首

dān shì bái yún shēn, hóng chén bù shòu qīn.
丹室白云深,红尘不受侵。
míng qín jīng hè mèng, dàn jiá kǒng lóng yín.
鸣琴惊鹤梦,弹铗恐龙吟。
zhǐ yǒu qīng xū shì, quán wú míng lì xīn.
只有清虚事,全无名利心。
xiè qú wéi xià tà, mǎi jiǔ gòng nóng zhēn.
谢渠为下榻,买酒共侬斟。

“鸣琴惊鹤梦”平仄韵脚

拼音:míng qín jīng hè mèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸣琴惊鹤梦”的相关诗句

“鸣琴惊鹤梦”的关联诗句

网友评论


* “鸣琴惊鹤梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣琴惊鹤梦”出自杨公远的 《寓乾明观五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。