“须信中流待一壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

须信中流待一壶”出自宋代喻良能的《次王待制维舟弄水亭韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xū xìn zhōng liú dài yī hú,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“须信中流待一壶”全诗

《次王待制维舟弄水亭韵》
万里浮江更绝湖,扁舟东人霅川图。
莫言旧菊荒三径,须信中流待一壶
今日诗筒烦远寄,昔年樽酒记相呼。
立朝大节人能说,月在青天影自孤。

分类:

《次王待制维舟弄水亭韵》喻良能 翻译、赏析和诗意

《次王待制维舟弄水亭韵》是宋代诗人喻良能创作的一首诗词。这首诗词以描绘江湖景色和表达诗人情感为主题,在细腻的描写中流露出深深的思乡之情和寂寥之感。

诗词的中文译文:
万里浮江更绝湖,
扁舟东人霅川图。
莫言旧菊荒三径,
须信中流待一壶。
今日诗筒烦远寄,
昔年樽酒记相呼。
立朝大节人能说,
月在青天影自孤。

诗意和赏析:
这首诗词以江湖景色为背景,表达了诗人的思乡之情和寂寥之感。首句"万里浮江更绝湖"将描绘范围扩大到千里之外的江湖,给人一种广阔、开阔的感觉。"扁舟东人霅川图"暗示了诗人在江湖中漂泊的身份和追求高远理想的心境。

接下来的两句"莫言旧菊荒三径,须信中流待一壶"表达了诗人孤寂的心情。"旧菊荒三径"意味着诗人所处的环境荒凉,没有人来往。"中流待一壶"则是诗人对待制王的期待,他在中流等待着一壶酒,寄托了对远方亲友的思念之情。

随后的两句"今日诗筒烦远寄,昔年樽酒记相呼"表达了诗人对远方亲友的思念之情。他感叹今日只能通过写诗来表达思念之情,而昔年则是通过樽酒相聚。这种对过去美好时光的回忆和思念,更凸显了诗人此刻的孤独和无奈。

最后两句"立朝大节人能说,月在青天影自孤"是对立朝大节的赞美和自我感慨。诗人认为只有有大节操的人才能明白他的心情,而月亮在青天中的孤独影子则与诗人此刻的心情相呼应。

总体而言,《次王待制维舟弄水亭韵》通过对江湖景色的描绘,表达了诗人思乡之情和寂寥之感。诗中运用了自然景物的象征手法,以及对过去美好时光的回忆,展示了诗人深沉的情感和对远方亲友的思念之情。诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须信中流待一壶”全诗拼音读音对照参考

cì wáng dài zhì wéi zhōu nòng shuǐ tíng yùn
次王待制维舟弄水亭韵

wàn lǐ fú jiāng gèng jué hú, piān zhōu dōng rén zhà chuān tú.
万里浮江更绝湖,扁舟东人霅川图。
mò yán jiù jú huāng sān jìng, xū xìn zhōng liú dài yī hú.
莫言旧菊荒三径,须信中流待一壶。
jīn rì shī tǒng fán yuǎn jì, xī nián zūn jiǔ jì xiāng hū.
今日诗筒烦远寄,昔年樽酒记相呼。
lì cháo dà jié rén néng shuō, yuè zài qīng tiān yǐng zì gū.
立朝大节人能说,月在青天影自孤。

“须信中流待一壶”平仄韵脚

拼音:xū xìn zhōng liú dài yī hú
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须信中流待一壶”的相关诗句

“须信中流待一壶”的关联诗句

网友评论


* “须信中流待一壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须信中流待一壶”出自喻良能的 《次王待制维舟弄水亭韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。