“竹杖相邀七八客”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹杖相邀七八客”出自宋代喻良能的《经理西山同二客二弟侄辈侍太孺人游观联句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú zhàng xiāng yāo qī bā kè,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“竹杖相邀七八客”全诗

《经理西山同二客二弟侄辈侍太孺人游观联句》
西山仍复踞西台,石迳嵚崎此日开。
竹杖相邀七八客,芳樽时釂两三杯。
瀑悬岩腹如飞雨,石转山腰若隐雷。
敬侍慈颜供一笑,陂陀坐稳兴悠哉。

分类:

《经理西山同二客二弟侄辈侍太孺人游观联句》喻良能 翻译、赏析和诗意

《经理西山同二客二弟侄辈侍太孺人游观联句》是宋代喻良能创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西山依旧屹立在西方,石径崎岖的日子又来临。
竹杖相邀七八位客人,芳酒时不断斟满两三杯。
瀑布悬挂在岩石间像飞雨,石头转动在山腰仿佛隐雷。
尊敬侍奉慈颜只为一笑,坐在陂陀山上尽情享受快乐。

诗意:
这首诗描绘了作者与两位客人、两位弟弟和侄子们一同游览西山的景象。西山高耸,石径崎岖,给人一种雄伟壮丽的感觉。诗中通过竹杖相邀、芳酒相邀的描绘,表达了作者与伙伴们欢聚一堂、共享美好时光的情景。瀑布从岩石间飞流直下,石头转动在山腰,给人以自然的奇妙景观。最后两句表达了作者对慈亲的敬重和对生活的满足。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了西山的景色和人们的欢聚场景,展现了自然山水和人文情感的交融。通过描写自然景观中的瀑布和石头,以及人与人之间的亲情和友情,诗中融合了山水与人文的和谐共生,给人以平和、舒适的感受。作者通过诗意的表达,将自然景色、人际关系和人生态度融入其中,传达了对自然和人情的热爱与敬重。整首诗行文流畅,语言简练,意境清新,给人一种宁静、舒适的感受,展现了宋代文人的乐观豁达和追求自然的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹杖相邀七八客”全诗拼音读音对照参考

jīng lǐ xī shān tóng èr kè èr dì zhí bèi shì tài rú rén yóu guān lián jù
经理西山同二客二弟侄辈侍太孺人游观联句

xī shān réng fù jù xī tái, shí jìng qīn qí cǐ rì kāi.
西山仍复踞西台,石迳嵚崎此日开。
zhú zhàng xiāng yāo qī bā kè, fāng zūn shí jiào liǎng sān bēi.
竹杖相邀七八客,芳樽时釂两三杯。
pù xuán yán fù rú fēi yǔ, shí zhuǎn shān yāo ruò yǐn léi.
瀑悬岩腹如飞雨,石转山腰若隐雷。
jìng shì cí yán gōng yī xiào, pō tuó zuò wěn xìng yōu zāi.
敬侍慈颜供一笑,陂陀坐稳兴悠哉。

“竹杖相邀七八客”平仄韵脚

拼音:zhú zhàng xiāng yāo qī bā kè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹杖相邀七八客”的相关诗句

“竹杖相邀七八客”的关联诗句

网友评论


* “竹杖相邀七八客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹杖相邀七八客”出自喻良能的 《经理西山同二客二弟侄辈侍太孺人游观联句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。