“举杯珍重吾归矣”的意思及全诗出处和翻译赏析

举杯珍重吾归矣”出自宋代袁说友的《李君量晋州奉诏还朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ bēi zhēn zhòng wú guī yǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“举杯珍重吾归矣”全诗

《李君量晋州奉诏还朝》
厌直承明两建牙,更将义槩浃朝家。
举杯珍重吾归矣,林下需君步软沙。

分类:

《李君量晋州奉诏还朝》袁说友 翻译、赏析和诗意

《李君量晋州奉诏还朝》是宋代袁说友所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
厌直承明两建牙,
更将义槩浃朝家。
举杯珍重吾归矣,
林下需君步软沙。

诗意:
这首诗词描述了李君量受命返回朝廷的情景。他厌倦了直接执掌政务和军队的职位,更希望将自己的才能贡献给朝廷。他举起酒杯,珍重地欢迎自己的归来,期待着在宁静的林下与朋友一起漫步在柔软的沙地上。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了李君量回朝的喜悦和对朝廷的忠诚。诗人通过运用意象和意境,将人物的情感和景物的描绘相结合,使诗词更具意境和感染力。

首句"厌直承明两建牙"表达了李君量对军旅生活的厌倦之情。"直承明"指的是直接执掌军队和政务的职位,"两建牙"指的是同时担任两个重要职务。诗人通过这一描写,展现了李君量对政务的疲惫和对回归朝廷的渴望。

接着,诗人表达了李君量将自己的才能贡献给朝廷的决心和义务感,"更将义槩浃朝家"。这句话表达了他乐于为国家效力,为朝廷贡献自己的才智和力量。

在第三句中,诗人通过"举杯珍重吾归矣"表达了李君量回朝的喜悦和对归乡的庆贺。他举起酒杯,表达了自己对归来的欢迎和祝福之情。

最后一句"林下需君步软沙"通过描绘林下柔软的沙地,营造出一种宁静和宜人的氛围。诗人希望李君量能在这样的环境下与朋友一起漫步,享受宁静和放松。

整首诗词通过简洁明了的语言、意象的运用和情感的表达,表达了李君量回朝的喜悦和对朝廷的忠诚。它通过描绘人物情感和景物描写相结合的手法,使诗词更加生动、质朴,给读者带来一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举杯珍重吾归矣”全诗拼音读音对照参考

lǐ jūn liàng jìn zhōu fèng zhào hái cháo
李君量晋州奉诏还朝

yàn zhí chéng míng liǎng jiàn yá, gèng jiāng yì gài jiā cháo jiā.
厌直承明两建牙,更将义槩浃朝家。
jǔ bēi zhēn zhòng wú guī yǐ, lín xià xū jūn bù ruǎn shā.
举杯珍重吾归矣,林下需君步软沙。

“举杯珍重吾归矣”平仄韵脚

拼音:jǔ bēi zhēn zhòng wú guī yǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举杯珍重吾归矣”的相关诗句

“举杯珍重吾归矣”的关联诗句

网友评论


* “举杯珍重吾归矣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举杯珍重吾归矣”出自袁说友的 《李君量晋州奉诏还朝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。