“南粤相逢眼却生”的意思及全诗出处和翻译赏析

南粤相逢眼却生”出自宋代曾丰的《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán yuè xiāng féng yǎn què shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“南粤相逢眼却生”全诗

《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》
吴人缕玉作常烹,南粤相逢眼却生
张翰思归食忘味,鉴湖震泽见于羹。

分类:

《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》曾丰 翻译、赏析和诗意

《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描绘了吴地产出的鲜美莼菜,以及南粤和吴地交流时的情景。诗中还提到了张翰(指古代文人)思念家乡而不再品味美食,以及他在鉴湖震泽间品尝到的美味羹汤。

这首诗的中文译文如下:
义宁产莼菜中秋大熟,
我特地选了最好的莼菜送给杨伯子。
吴地的莼菜精细如玉,常常被烹饪出美味佳肴。
当我与南粤的友人相聚时,我们的眼中都流露出喜悦之情。
张翰思念着家乡,食物的美味却让他忘却了家乡的滋味。
他在鉴湖震泽之间品尝到了令人心旷神怡的羹汤。

这首诗通过描绘莼菜和食物,表达了诗人对家乡的思念之情。吴地的莼菜被赞美为精美如玉,而与南粤的友人相聚时,他们的眼中都透露出喜悦之情,展现了友情和交流的温暖。诗中提到的张翰则通过思念家乡和品尝美食的对比,表现出对家乡的深深思念,即使在品尝美味之时,也无法忘记故乡的滋味。最后一句提到的鉴湖震泽羹汤,给人以美味和愉悦的感觉,使人感受到了诗人的愉快和满足。

这首诗以描写食物和美味的方式,抒发了对家乡的思念之情,并通过友情和美食的描绘,展现了诗人的情感和愉悦。同时,诗中蕴含了对家乡记忆的珍视和对美食独特体验的赞美,使读者在欣赏诗歌的同时,也能体味到其中所表达的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南粤相逢眼却生”全诗拼音读音对照参考

yì níng chǎn chún cài zhōng qiū dà shú fù yǐ liù jué sòng yáng bó zi
义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子

wú rén lǚ yù zuò cháng pēng, nán yuè xiāng féng yǎn què shēng.
吴人缕玉作常烹,南粤相逢眼却生。
zhāng hàn sī guī shí wàng wèi, jiàn hú zhèn zé jiàn yú gēng.
张翰思归食忘味,鉴湖震泽见于羹。

“南粤相逢眼却生”平仄韵脚

拼音:nán yuè xiāng féng yǎn què shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南粤相逢眼却生”的相关诗句

“南粤相逢眼却生”的关联诗句

网友评论


* “南粤相逢眼却生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南粤相逢眼却生”出自曾丰的 《义宁产莼菜中秋大熟副以六绝送杨伯子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。