“涵养窦庭椿”的意思及全诗出处和翻译赏析

涵养窦庭椿”出自宋代曾丰的《送曹伯高二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán yǎng dòu tíng chūn,诗句平仄:平仄仄平平。

“涵养窦庭椿”全诗

《送曹伯高二首》
笔研为谋左,风霜与岁濒。
犬呿如不夜,鸡噤似无晨。
杖屦唤行客,衣冠辞主人。
愿言偏强饭,涵养窦庭椿

分类:

《送曹伯高二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《送曹伯高二首》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
笔研为谋左,风霜与岁濒。
犬呿如不夜,鸡噤似无晨。
杖屦唤行客,衣冠辞主人。
愿言偏强饭,涵养窦庭椿。

诗意:
这首诗描述了诗人送别曹伯高的情景。诗人以自己的墨研为谋生计,他身处在风霜临近岁末的时刻。这时,犬吠声仿佛不停夜晚,鸡鸣声也似乎没有迎来黎明。诗人拿着拐杖和穿着草鞋,唤醒了行旅客人,告别了家主人。诗人表达了愿望,希望曹伯高能够言辞强烈地劝勉自己,以保持内心的激情,像养护窦庭椿一样保养自己的才华。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了离别的场景。诗人通过对犬吠和鸡鸣的描写,表达了时间的匆忙和不可逆转的流逝。他自己身着朴素的装束,以谦逊和勤奋为生计,同时也体现了诗人的坚持和奋发向前的精神。诗人送别曹伯高时表示希望对方言辞激昂地鼓励自己,提醒自己要坚持追求梦想。最后一句表达了诗人对曹伯高的期望,希望他能像呵护窦庭椿一样珍惜自己的才华,加以涵养和培养。

整首诗词以简练的文字,展现了诗人对于时光匆匆流逝和个人奋斗的感慨和思考。它表达了诗人对朋友的深情送别和对他未来的美好祝愿。通过抒发个人的情感和对人生的思考,这首诗词传达了对于追求理想和人生价值的思考与鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涵养窦庭椿”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo bó gāo èr shǒu
送曹伯高二首

bǐ yán wèi móu zuǒ, fēng shuāng yǔ suì bīn.
笔研为谋左,风霜与岁濒。
quǎn qù rú bù yè, jī jìn shì wú chén.
犬呿如不夜,鸡噤似无晨。
zhàng jù huàn xíng kè, yì guān cí zhǔ rén.
杖屦唤行客,衣冠辞主人。
yuàn yán piān qiáng fàn, hán yǎng dòu tíng chūn.
愿言偏强饭,涵养窦庭椿。

“涵养窦庭椿”平仄韵脚

拼音:hán yǎng dòu tíng chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涵养窦庭椿”的相关诗句

“涵养窦庭椿”的关联诗句

网友评论


* “涵养窦庭椿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涵养窦庭椿”出自曾丰的 《送曹伯高二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。