“笔涌长江挟泰山”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔涌长江挟泰山”出自宋代曾丰的《送石江曾元英赴太学补二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ yǒng cháng jiāng xié tài shān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“笔涌长江挟泰山”全诗

《送石江曾元英赴太学补二首》
吾宗叱驭闯贤关,笔涌长江挟泰山
余子望风俱辟易,且容瑞豹露文斑。

分类:

《送石江曾元英赴太学补二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《送石江曾元英赴太学补二首》是宋代曾丰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我家族的英才石江曾元英,正在前往太学补习。他像叱咤风雷一样闯过贤者的关卡,他的文笔如激荡的长江,带着泰山的威势。我和其他学子都仰慕他的才华,他就像一只有着斑纹的瑞豹一样引人注目。

诗意:
这首诗词送别石江曾元英前往太学深造。诗中描绘了曾元英的才华横溢和出众之处,以及其他学子对他的敬仰。通过对曾元英的比喻,表达了他的才华与声望,以及他在学子们心中的地位。

赏析:
这首诗词通过对石江曾元英的赞美和送别,展现了他在学子中的崇高地位和非凡才华。诗中运用了比喻手法,将曾元英的才华与叱咤风雷、长江泰山进行了巧妙的联想,强调了他的魅力和影响力。同时,提及其他学子对他的景仰,进一步突出了他在学术界的地位和声望。

整首诗词流畅自然,运用了生动的形象描写和巧妙的比喻,展示了宋代文人的才华和修辞技巧。通过表达对曾元英的赞美和送别,诗词传达出对才华和学识的崇敬,以及对学术追求的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔涌长江挟泰山”全诗拼音读音对照参考

sòng shí jiāng céng yuán yīng fù tài xué bǔ èr shǒu
送石江曾元英赴太学补二首

wú zōng chì yù chuǎng xián guān, bǐ yǒng cháng jiāng xié tài shān.
吾宗叱驭闯贤关,笔涌长江挟泰山。
yú zi wàng fēng jù pì yì, qiě róng ruì bào lù wén bān.
余子望风俱辟易,且容瑞豹露文斑。

“笔涌长江挟泰山”平仄韵脚

拼音:bǐ yǒng cháng jiāng xié tài shān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔涌长江挟泰山”的相关诗句

“笔涌长江挟泰山”的关联诗句

网友评论


* “笔涌长江挟泰山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔涌长江挟泰山”出自曾丰的 《送石江曾元英赴太学补二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。