“烟岚与死濒”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟岚与死濒”出自宋代曾丰的《五羊遣书问董仲修二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān lán yǔ sǐ bīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“烟岚与死濒”全诗

《五羊遣书问董仲修二首》
八面海风乱,四时天气均。
常馐皆药物,熟客只医人。
笔研为谋左,烟岚与死濒
仅从危得饱,姑以健偿贫。

分类:

《五羊遣书问董仲修二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《五羊遣书问董仲修二首》是宋代曾丰创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海风四面乱翻涌,四季天气无常定。
常常馈赠药物精,只有熟客医治人。
笔研为了图谋计,烟雾笼罩临死边。
勉励自己度危险,姑且以健康弥补贫穷。

诗意:
这首诗以五羊为使者,代表着富饶之地的形象。诗人曾丰借五羊的形象表达了对董仲修的问候和关切。诗中描述了八面来的海风和四季变幻无常的天气,强调了环境的艰难和不稳定。然而,诗人始终坚持以药物治疗熟悉的客人,体现了他对人民健康的关怀和责任感。诗人还提到自己为了谋求生计而辛勤写作,面对死亡的威胁,他仍然努力争取生存,并用健康来弥补自己的贫穷。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了一幅富有意境的画面。诗人通过描写海风和天气的变幻,把人们生活中的不稳定和艰难凸显出来。然而,诗人并没有陷入悲观和绝望,而是通过自己的努力和关心他人的行为来克服困难。他将自己的生活与健康联系在一起,认为只有保持健康才能维持生活的稳定和幸福。整首诗表达了诗人对人民健康和福祉的关切,同时也反映了他自身的坚韧与乐观。这种对生活的积极态度和对人民的关怀使得这首诗具有深刻的人文关怀和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟岚与死濒”全诗拼音读音对照参考

wǔ yáng qiǎn shū wèn dǒng zhòng xiū èr shǒu
五羊遣书问董仲修二首

bā miàn hǎi fēng luàn, sì shí tiān qì jūn.
八面海风乱,四时天气均。
cháng xiū jiē yào wù, shú kè zhǐ yī rén.
常馐皆药物,熟客只医人。
bǐ yán wèi móu zuǒ, yān lán yǔ sǐ bīn.
笔研为谋左,烟岚与死濒。
jǐn cóng wēi dé bǎo, gū yǐ jiàn cháng pín.
仅从危得饱,姑以健偿贫。

“烟岚与死濒”平仄韵脚

拼音:yān lán yǔ sǐ bīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟岚与死濒”的相关诗句

“烟岚与死濒”的关联诗句

网友评论


* “烟岚与死濒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟岚与死濒”出自曾丰的 《五羊遣书问董仲修二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。