“区区小国事交争”的意思及全诗出处和翻译赏析

区区小国事交争”出自宋代张九成的《论语绝句一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū qū xiǎo guó shì jiāo zhēng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“区区小国事交争”全诗

《论语绝句一百首》
可笑灵公不自量,区区小国事交争
遽然问阵於夫子,夫子闻之故遂行。

分类:

《论语绝句一百首》张九成 翻译、赏析和诗意

《论语绝句一百首》是宋代诗人张九成所作,这首诗描绘了一个可笑的情景。诗中的主人公是灵公,灵公在处理区区小国的事务时,不自量力地介入了一场交争。然后,灵公匆忙地向孔子请教战阵问题,孔子听闻后便主动前往解答。

这首诗的译文、诗意和赏析如下:

译文:
可笑的灵公不自量力,
为区区小国的事交争。
匆忙向夫子请教阵法,
夫子闻之故遂前往。

诗意:
这首诗通过描写灵公的可笑行为,来表达对权位和地位的无端追逐的批判。诗中的灵公是一个地位低微的国君,他却过分自信地介入了一场区区小国的争端,这种行为被诗人视为可笑和不自量力。灵公的行为形成了强烈的对比,凸显了他的渺小和荒谬。在这种情况下,他匆忙地向孔子请教战阵问题,显示了他对权威和智慧的崇拜。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言揭示了人类在追求地位和权力时的荒谬和不自量力。通过将灵公的行为置于区区小国的背景下,诗人用夸张和嘲讽的手法让读者对灵公的愚蠢感到发笑。诗中的"夫子"指的是孔子,孔子作为智者和儒家思想的代表,被灵公视为权威和智慧的象征。然而,诗人通过孔子的行动暗示了对灵公的不屑和嘲讽,因为灵公的问题实际上微不足道,不值得孔子亲自解答。整首诗通过夸张的对比和嘲讽的描写,传达了对人们追逐权力和地位盲目行为的讽刺和批评。

这首诗以简练的语言和夸张的情境,通过嘲讽和讽刺的手法,巧妙地表达了诗人对权力追逐的批评,展现了他对智慧和自知之明的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“区区小国事交争”全诗拼音读音对照参考

lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
论语绝句一百首

kě xiào líng gōng bù zì liàng, qū qū xiǎo guó shì jiāo zhēng.
可笑灵公不自量,区区小国事交争。
jù rán wèn zhèn yú fū zǐ, fū zǐ wén zhī gù suì xíng.
遽然问阵於夫子,夫子闻之故遂行。

“区区小国事交争”平仄韵脚

拼音:qū qū xiǎo guó shì jiāo zhēng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“区区小国事交争”的相关诗句

“区区小国事交争”的关联诗句

网友评论


* “区区小国事交争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“区区小国事交争”出自张九成的 《论语绝句一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。