“秬鬯既将”的意思及全诗出处和翻译赏析

秬鬯既将”出自宋代真宗的《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jù chàng jì jiāng,诗句平仄:仄仄仄平。

“秬鬯既将”全诗

《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》
秬鬯既将,黄钟具奏。
肃我祖考,祇栗以俟。
于皇列圣,在帝左右。
监观于兹,云车来下。

分类:

《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》真宗 翻译、赏析和诗意

《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》是宋代皇帝真宗所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
秬鬯已经准备好,黄钟奏响。
我虔诚地祭拜祖考,等待着神明的庇佑。
在皇帝左右,与列祖圣人一同。
我目睹这一切,云车降临。

诗意:
这首诗描绘了宋真宗参与郊祀和朝享太庙的场景。郊祀是古代君主为祭祀天地和祖先而举行的盛大仪式,朝享太庙则是向神明祭祀的仪式。诗中表达了皇帝对祖先的虔诚敬意和对神明的崇拜之情。通过云车的描绘,诗人将神明的降临与仪式的隆重相联系,彰显了皇帝与神明的紧密联系。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了郊祀和朝享太庙的盛况,表达了皇帝对祖先和神明的尊崇之情。秬鬯和黄钟是古代祭祀的重要道具,象征着诚信和庄严。通过描述皇帝站在帝王之位,与列祖圣人一同参与祭祀,诗人展现了皇权与神权的结合,凸显了皇帝作为天命之子的地位和责任。

诗词中的云车在古代文化中是神明出现的象征,它的降临意味着神明的垂怜和祝福。这一描写使整个仪式更加庄重而神秘,营造出一种肃穆而庄严的氛围。同时,云车的描绘也在强调皇帝与神明之间的紧密联系,显示了皇帝在宇宙秩序中的独特地位。

整首诗以简洁明快的语言表达了皇帝对祖先和神明的敬意,展现了皇权与神权的结合,以及皇帝与神明之间的紧密联系。它不仅是宋真宗对祭祀仪式的描述,更是彰显了皇权的神圣性和天命的信仰,体现了古代君主的崇祯思想和统治合法性的宣示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秬鬯既将”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiāo sì qián miào cháo xiǎng tài miào sān shí shǒu
高宗郊祀前庙朝享太庙三十首

jù chàng jì jiāng, huáng zhōng jù zòu.
秬鬯既将,黄钟具奏。
sù wǒ zǔ kǎo, qí lì yǐ qí.
肃我祖考,祇栗以俟。
yú huáng liè shèng, zài dì zuǒ yòu.
于皇列圣,在帝左右。
jiān guān yú zī, yún chē lái xià.
监观于兹,云车来下。

“秬鬯既将”平仄韵脚

拼音:jù chàng jì jiāng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秬鬯既将”的相关诗句

“秬鬯既将”的关联诗句

网友评论


* “秬鬯既将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秬鬯既将”出自真宗的 《高宗郊祀前庙朝享太庙三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。