“云景杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

云景杳冥”出自宋代真宗的《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún jǐng yǎo míng,诗句平仄:平仄仄平。

“云景杳冥”全诗

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》
閟幄邃深,云景杳冥
天清日睟,展容玉庭。
缔基发祥,希夷降灵。
神其来燕,是乡是听。

分类:

《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》真宗 翻译、赏析和诗意

诗词:《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》

中文译文:
在封闭的殿阁深处,云雾弥漫。天空明净,阳光照耀,显现出宫殿的美丽。神灵庙宇的基石奠定,祥瑞之气四溢。神明应运而降,犹如燕子归巢,在这里驻足聆听。

诗意:
这首诗是宋代真宗所作的《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》中的一首。诗人以形容景灵宫为背景,表达了对神明庇佑和祥瑞气息的赞美。诗中描绘了殿阁内部的幽深与云雾的神秘感,以及阳光照耀下宫殿的美丽。诗人还表达了对庙宇基石的重要性和祥瑞气息的弥漫,以及神明来临的喜悦之情。

赏析:
这首诗通过对景灵宫的描绘,展示了它神秘而庄严的氛围。诗人使用了形容词和动词,如"閟幄邃深"(封闭的殿阁深处)、"云景杳冥"(云雾弥漫)等,将读者带入一个幽静而神秘的场景中。诗中的"天清日睟,展容玉庭"表达了阳光明媚、宫殿美丽的意象,给人以愉悦和宁静的感受。

诗中提到的"缔基发祥,希夷降灵"表达了景灵宫的重要性和祥瑞的象征。庙宇的基石象征着它的根基和历史渊源,而祥瑞则是神明降临的象征。整首诗透露出一种庄严肃穆的氛围,使人感受到神明庇佑的力量和祥瑞之气的浓厚。

最后的两句"神其来燕,是乡是听"则表达了神明来临的喜悦和敬畏之情。燕子是中国传统文化中的吉祥象征,因此用燕子来比喻神明的到来,彰显了对神明的敬重和迎接。

这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了景灵宫的神秘和庄严。通过对景灵宫的描写,诗人表达了对神明庇佑和祥瑞之气的赞美,同时也展示了对神明来临的喜悦和敬畏。整首诗在表达情感的同时,也展示了作者对神明和庙宇的虔诚和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云景杳冥”全诗拼音读音对照参考

níng zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí sì shǒu
宁宗郊前朝献景灵宫二十四首

bì wò suì shēn, yún jǐng yǎo míng.
閟幄邃深,云景杳冥。
tiān qīng rì suì, zhǎn róng yù tíng.
天清日睟,展容玉庭。
dì jī fā xiáng, xī yí jiàng líng.
缔基发祥,希夷降灵。
shén qí lái yàn, shì xiāng shì tīng.
神其来燕,是乡是听。

“云景杳冥”平仄韵脚

拼音:yún jǐng yǎo míng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云景杳冥”的相关诗句

“云景杳冥”的关联诗句

网友评论


* “云景杳冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云景杳冥”出自真宗的 《宁宗郊前朝献景灵宫二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。