“相随万里共艰辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

相随万里共艰辛”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·客路》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng suí wàn lǐ gòng jiān xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相随万里共艰辛”全诗

《和颜长官百咏·客路》
身如海燕傍谁门,别泪双垂不见亲。
惟有一科邛竹杖,相随万里共艰辛

分类:

《和颜长官百咏·客路》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《和颜长官百咏·客路》是宋代朱继芳的一首诗词。诗意表达了作者在客路上的孤独和辛酸,以及对友情的珍视和依赖。

诗词中的中文译文如下:
身如海燕傍谁门,
别泪双垂不见亲。
惟有一科邛竹杖,
相随万里共艰辛。

这首诗词通过海燕傍门的比喻,描绘了作者身在异乡的孤单和无依。别离之际,作者眼泪双垂,却无法再见到亲人。然而,唯有一根邛竹杖成为作者在陌生的客路上唯一的伴侣,它象征着友情和坚持。无论经历了多少万里的艰辛旅途,邛竹杖都与作者相伴相随。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,表达了作者在客路上的孤独和离愁,同时也传递了友情的温暖和支持。它呈现了人在陌生环境中的无助和渴望归家的情感,以及友谊在困境中的力量和慰藉。整首诗词给人一种深情厚意、坚毅不屈的感觉,引发读者对家乡、亲人和友情的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相随万里共艰辛”全诗拼音读音对照参考

hé yán zhǎng guān bǎi yǒng kè lù
和颜长官百咏·客路

shēn rú hǎi yàn bàng shuí mén, bié lèi shuāng chuí bú jiàn qīn.
身如海燕傍谁门,别泪双垂不见亲。
wéi yǒu yī kē qióng zhú zhàng, xiāng suí wàn lǐ gòng jiān xīn.
惟有一科邛竹杖,相随万里共艰辛。

“相随万里共艰辛”平仄韵脚

拼音:xiāng suí wàn lǐ gòng jiān xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相随万里共艰辛”的相关诗句

“相随万里共艰辛”的关联诗句

网友评论


* “相随万里共艰辛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相随万里共艰辛”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·客路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。