“泠然清响发僧房”的意思及全诗出处和翻译赏析

泠然清响发僧房”出自宋代朱继芳的《听白云寺清师琴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng rán qīng xiǎng fā sēng fáng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“泠然清响发僧房”全诗

《听白云寺清师琴》
古寺沉沉昼日长,泠然清响发僧房
昭君别去颜如玉,苏武归来鬓已霜。
山水无端言尔志,炭冰何事置吾肠。
老来却爱虚檐外,雨滴梧桐一味凉。

分类:

《听白云寺清师琴》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《听白云寺清师琴》是宋代朱继芳的一首诗词。这首诗描绘了一个古老寺庙的景象,通过琴声和自然景物的对比,表达了作者对人生经历和岁月流转的思考。

这首诗词的中文译文如下:

古寺沉沉昼日长,
泠然清响发僧房。
昭君别去颜如玉,
苏武归来鬓已霜。
山水无端言尔志,
炭冰何事置吾肠。
老来却爱虚檐外,
雨滴梧桐一味凉。

这首诗词以古老的寺庙为背景,描绘了一个沉寂而漫长的白天。"沉沉昼日长"这句表达了时间的悠长和寺庙的宁静。接着,诗人通过琴声的描写,表达了僧房中清澈悠扬的音乐,给人以宁静与静谧的感受。

接下来,诗人运用了两个人物的形象来表达岁月的流转和人生的变迁。"昭君别去颜如玉"指的是西汉昭君故事中的王昭君,她离别了容颜如玉的容貌和年华的容颜。"苏武归来鬓已霜"则是指苏武,他经历了长时间的流亡,归来时已经白发苍苍。这两个形象都用来暗示时光的无情和人生的变化。

诗的下半部分开始思考人生的意义和人生的志向。"山水无端言尔志"表达了作者对山水的审视,意味着他对自己的人生志向的思考。"炭冰何事置吾肠"则表达了作者对生活中的矛盾和困惑的思考。

最后两句表达了作者晚年的心境。"老来却爱虚檐外"表明作者年老之后更加喜欢虚檐下的景色,意味着他对自然的关注和对简朴生活的向往。"雨滴梧桐一味凉"则表达了一种冷静和洞察生活本质的态度,暗示着作者对世事的淡然和超脱。

总的来说,这首诗词通过对古寺、琴声和自然景物的描绘,以及对人生经历和岁月流转的思考,表达了作者对人生和自然的感悟。诗词以简洁的语言和深邃的意境展示了对生活和人生意义的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泠然清响发僧房”全诗拼音读音对照参考

tīng bái yún sì qīng shī qín
听白云寺清师琴

gǔ sì chén chén zhòu rì zhǎng, líng rán qīng xiǎng fā sēng fáng.
古寺沉沉昼日长,泠然清响发僧房。
zhāo jūn bié qù yán rú yù, sū wǔ guī lái bìn yǐ shuāng.
昭君别去颜如玉,苏武归来鬓已霜。
shān shuǐ wú duān yán ěr zhì, tàn bīng hé shì zhì wú cháng.
山水无端言尔志,炭冰何事置吾肠。
lǎo lái què ài xū yán wài, yǔ dī wú tóng yī wèi liáng.
老来却爱虚檐外,雨滴梧桐一味凉。

“泠然清响发僧房”平仄韵脚

拼音:líng rán qīng xiǎng fā sēng fáng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泠然清响发僧房”的相关诗句

“泠然清响发僧房”的关联诗句

网友评论


* “泠然清响发僧房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泠然清响发僧房”出自朱继芳的 《听白云寺清师琴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。