“山中还往亦无期”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中还往亦无期”出自明代程嘉燧的《和牧斋观剧四首次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān zhōng hái wǎng yì wú qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山中还往亦无期”全诗

《和牧斋观剧四首次韵》
山中还往亦无期,行乐何缘不暂随。
顾曲那禁穷相眼,狂言容迕破颜时。
一群娇鸟花相逐,四壁寒蝇冻似痴。
少小也谙曹植舞,灯前长袖自倭迟。
¤

分类:

《和牧斋观剧四首次韵》程嘉燧 翻译、赏析和诗意

《和牧斋观剧四首次韵》是明代程嘉燧创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
山中还往亦无期,
行乐何缘不暂随。
顾曲那禁穷相眼,
狂言容迕破颜时。
一群娇鸟花相逐,
四壁寒蝇冻似痴。
少小也谙曹植舞,
灯前长袖自倭迟。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在牧斋观剧时的情景。诗人身处山中,对于观剧的乐趣追求没有具体的时间限制,他可以随心所欲地去享受。诗人注意到观剧的人们,有时会迫不及待地抬头看看曲子的演唱者,当他们热衷于热闹的时候,面容会展现出喜悦的神态。而剧中的精彩对白常常打破了观众的平静,令他们忍不住露出笑容。在剧场内,观众们像一群娇鸟般相互追逐,而四周的墙壁上却挂满了寒冷的蝇虫,它们像是被冻住了一样呆滞不动。诗人在少年时就熟悉曹植的舞蹈,此刻他站在灯光下,长袖飘舞,却不及时而舞。

赏析:
这首诗词通过对牧斋观剧的场景描绘,表达了作者对于戏剧艺术的热爱和欣赏。诗中山中还往亦无期的表述,暗示了诗人对于观剧的乐趣和沉浸其中的态度。在观剧的过程中,诗人细腻地捕捉到观众们的表情变化,以及剧中精彩对白所带来的喜悦和笑声。通过对比观众与墙壁上的昆虫的形象,诗人展现了戏剧艺术所能带来的活力和生机,与周围冷寂的环境形成鲜明对比。最后,诗人以自己熟悉曹植舞蹈的经历作为结尾,展现了他对于艺术的理解和对自身的思考。

整体而言,这首诗词通过对观剧场景的描绘,表达了作者对戏剧艺术的热爱和对人生的思考。它以细腻的观察和独特的比喻手法,将戏剧与现实生活相结合,展现了戏剧所带来的情感共鸣和审美享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中还往亦无期”全诗拼音读音对照参考

hé mù zhāi guān jù sì shǒu cì yùn
和牧斋观剧四首次韵

shān zhōng hái wǎng yì wú qī, xíng lè hé yuán bù zàn suí.
山中还往亦无期,行乐何缘不暂随。
gù qū nà jìn qióng xiāng yǎn, kuáng yán róng wù pò yán shí.
顾曲那禁穷相眼,狂言容迕破颜时。
yī qún jiāo niǎo huā xiāng zhú, sì bì hán yíng dòng shì chī.
一群娇鸟花相逐,四壁寒蝇冻似痴。
shào xiǎo yě ān cáo zhí wǔ, dēng qián cháng xiù zì wō chí.
少小也谙曹植舞,灯前长袖自倭迟。
¤

“山中还往亦无期”平仄韵脚

拼音:shān zhōng hái wǎng yì wú qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中还往亦无期”的相关诗句

“山中还往亦无期”的关联诗句

网友评论


* “山中还往亦无期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中还往亦无期”出自程嘉燧的 《和牧斋观剧四首次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。