“中心私自儆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中心私自儆”全诗
所以致仕年,著在礼经内。
玄元亦有训,知止则不殆。
二疏独能行,遗迹东门外。
清风久销歇,迨此向千载。
斯人古亦稀,何况今之代。
遑遑名利客,白首千百辈。
惟有高仆射,七十悬车盖。
我年虽未老,岁月亦云迈。
预恐耄及时,贪荣不能退。
中心私自儆,何以为我戒。
故作仆射诗,书之于大带。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《高仆射》白居易 翻译、赏析和诗意
《高仆射》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
富贵的人所追求的,圣人却远离。所以致仕多年后,著述在礼经之中。玄元也有教诲,知道适可而止就不会有危险。只有我一个人能够明白,遗留着我的足迹在东门外。清风久久地停息,直到今天才传唱千载。这样的人在古代也很稀少,何况在现今的时代。匆匆忙忙追逐名利的人们,白发苍苍已经有千百辈。唯有高仆射,七十岁还悬着车帷。我虽然年纪尚未老,岁月已经飞逝。担心老去的时候,贪恋荣华无法退却。内心自我警惕,如何才能戒除这种欲望。因此写了这首《高仆射》诗,在大带上记录下来。
诗意:
这首诗探讨了名利与退隐的对比。诗中描述了富贵的人们追求荣华富贵的欲望,而圣人却选择远离这种追逐。白居易自称为"高仆射",指代自己在朝廷的高位,但他意识到名利的虚幻和短暂,决定以退隐的态度对待。他借用了玄元的教诲,强调了知止的重要性,即适可而止,不贪婪才能避免灾祸。他指出自己是个例外,能够理解这一点,并留下了自己的足迹,表达了对名利追逐的警示。他对于现代社会的名利追逐持批判态度,认为那些匆忙追逐名利的人会白发苍苍,而只有他这样的人能够保持自己的高位地位。最后,他表达了对自己年老时贪恋名利的担忧,希望通过写诗来提醒自己和他人。
赏析:
《高仆射》展现了白居易对名利追逐的深思和对退隐生活的向往。他通过对比富贵与圣人的选择,表达了对名利的批判态度。诗中的"高仆射"一词,既是自我称谓,也是对官职的象征,凸显了他在朝廷的地位和无法避免的名利压力。然而,他通过引用玄元的教诲,提醒人们知止于足,不要过分追求名利,避免陷入危险。他将自己与其他追逐名利的人区分开来,强调自己的独特性和理解力。最后,他表达了对自己年老时贪恋名利的担忧,希望通过写诗来提醒自己和他人珍惜现在的时光,不要贪图虚幻的名利。这首诗以简洁的语言、明确的意境传达了作者的思想,具有深刻的内涵和对现实生活的启示。
“中心私自儆”全诗拼音读音对照参考
gāo pú yè
高仆射
fù guì rén suǒ ài, shèng rén qù qí tài.
富贵人所爱,圣人去其泰。
suǒ yǐ zhì shì nián, zhe zài lǐ jīng nèi.
所以致仕年,著在礼经内。
xuán yuán yì yǒu xùn, zhī zhǐ zé bù dài.
玄元亦有训,知止则不殆。
èr shū dú néng xíng, yí jī dōng mén wài.
二疏独能行,遗迹东门外。
qīng fēng jiǔ xiāo xiē, dài cǐ xiàng qiān zǎi.
清风久销歇,迨此向千载。
sī rén gǔ yì xī, hé kuàng jīn zhī dài.
斯人古亦稀,何况今之代。
huáng huáng míng lì kè, bái shǒu qiān bǎi bèi.
遑遑名利客,白首千百辈。
wéi yǒu gāo pú yè, qī shí xuán chē gài.
惟有高仆射,七十悬车盖。
wǒ nián suī wèi lǎo, suì yuè yì yún mài.
我年虽未老,岁月亦云迈。
yù kǒng mào jí shí, tān róng bù néng tuì.
预恐耄及时,贪荣不能退。
zhōng xīn sī zì jǐng, hé yǐ wéi wǒ jiè.
中心私自儆,何以为我戒。
gù zuò pú yè shī, shū zhī yú dà dài.
故作仆射诗,书之于大带。
“中心私自儆”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。