“祓除切凶”的意思及全诗出处和翻译赏析

祓除切凶”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú chú qiè xiōng,诗句平仄:平平仄平。

“祓除切凶”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
[太簇为徽一奏]神在途矣,习习以风。
百发后先,敢一不恭。
奔走羌疫,祓除切凶
顾瞻下方,逍遥从容。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

太簇为徽一奏,
神在途矣,习习以风。
百发后先,敢一不恭。
奔走羌疫,祓除切凶。
顾瞻下方,逍遥从容。

译文:
太师高高举起仪仗,
神明正在降临,微风吹拂。
百发之后,敢有一丝不敬。
快速行走,消除邪祟和凶险。
仰望下方,从容自在。

诗意:
这首诗词描述了在绍兴之后举行的祭祀仪式,以祀奉五方帝神。诗中表达了对神明降临的期待与仰慕之情,强调了对神灵的尊敬和敬畏。诗人通过描绘祭祀的庄严场景,表达了对邪恶和疫病的驱逐,以及对祥和吉祥的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了祭祀仪式的景象,通过运用意象和比喻,表达了对神灵的敬畏心和对祥和安宁的追求。诗人以“神在途矣,习习以风”来形容神灵的降临,使整个场景显得庄重而神秘。在面对邪恶和疫病时,诗人使用了“奔走羌疫,祓除切凶”的形象描写,表达了对神明的信仰和祈求。最后的“顾瞻下方,逍遥从容”表达了祭祀仪式的圆满完成和对吉祥美好未来的期待。

这首诗词以简练的语言表达了对神灵的虔诚敬仰和对社会安宁的祈愿,展现了当时人们对神明仪式的重视和对吉祥祥和的向往。同时,通过对仪式场景的描绘和对神灵的描述,诗人传达了一种庄严和肃穆的氛围,让读者感受到宗教仪式的神圣和崇高。整首诗词意境清新雅致,表达了人们对神明的敬畏和对美好未来的向往,具有深远的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祓除切凶”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

tài cù wèi huī yī zòu shén zài tú yǐ,
[太簇为徽一奏]神在途矣,
xí xí yǐ fēng.
习习以风。
bǎi fā hòu xiān,
百发后先,
gǎn yī bù gōng.
敢一不恭。
bēn zǒu qiāng yì,
奔走羌疫,
fú chú qiè xiōng.
祓除切凶。
gù zhān xià fāng,
顾瞻下方,
xiāo yáo cóng róng.
逍遥从容。

“祓除切凶”平仄韵脚

拼音:fú chú qiè xiōng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祓除切凶”的相关诗句

“祓除切凶”的关联诗句

网友评论


* “祓除切凶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祓除切凶”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。