“于乐鼓钟”的意思及全诗出处和翻译赏析

于乐鼓钟”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú lè gǔ zhōng,诗句平仄:平仄仄平。

“于乐鼓钟”全诗

《绍兴以后祀五方帝六十首》
兴爵奠斝,载虔载恭。
笾豆静嘉,于乐鼓钟
礼备三献,神具醉止。
孰埚神德,扬光纷委。

分类:

《绍兴以后祀五方帝六十首》佚名 翻译、赏析和诗意

诗词:《绍兴以后祀五方帝六十首》
朝代:隋代
作者:佚名

诗意和赏析:
这首诗词描述了绍兴以后祭祀五方帝的场景,充满了庄严肃穆的氛围。诗中以简洁而富有感染力的语言,展现了祭祀仪式的盛况和神圣神德的彰显。

诗中提及了兴爵奠斝,载虔载恭,这表明祭祀之人以虔敬的心态准备好酒和食物,庄严地奉献给神灵。笾豆静嘉,于乐鼓钟,描述了祭祀场所的静谧和庄重,以及通过乐器的奏响和钟鼓的敲击,使整个仪式更加庄重庄重肃穆。

诗中还提到礼备三献,神具醉止,这说明祭祀仪式中的礼仪准备得十分周全,神器和酒醉乃是仪式的一部分。孰埚神德,扬光纷委,这表明祭祀仪式中神灵的德能得到了充分的彰显,它们的光辉散发出来,使得整个场景充满神圣的氛围。

这首诗词通过描绘祭祀仪式的细节,展示了隋代时期祭祀五方帝的盛况和庄重,表达了对神灵的敬仰和崇拜之情。同时,诗中所蕴含的儒家思想也可以感受到,强调人与神灵之间的仪式和礼仪,以及对神灵的敬畏和顺从。

总之,这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘祭祀仪式的细节,展现了隋代时期祭祀五方帝的庄严肃穆场景,表达了对神灵的敬仰和崇拜。同时,也反映了当时社会对仪式和礼仪的重视,以及儒家思想对人与神灵关系的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“于乐鼓钟”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首

xìng jué diàn jiǎ, zài qián zài gōng.
兴爵奠斝,载虔载恭。
biān dòu jìng jiā, yú lè gǔ zhōng.
笾豆静嘉,于乐鼓钟。
lǐ bèi sān xiàn, shén jù zuì zhǐ.
礼备三献,神具醉止。
shú guō shén dé, yáng guāng fēn wěi.
孰埚神德,扬光纷委。

“于乐鼓钟”平仄韵脚

拼音:yú lè gǔ zhōng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“于乐鼓钟”的相关诗句

“于乐鼓钟”的关联诗句

网友评论


* “于乐鼓钟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于乐鼓钟”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。