“酒茅既除”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒茅既除”出自隋代佚名的《绍兴亲享明堂二十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ máo jì chú,诗句平仄:仄平仄平。

“酒茅既除”全诗

《绍兴亲享明堂二十六首》
工祝交映,笙镛云赊。
酒茅既除,牲俎斯入。
幽胆罔恫,中外咸悦。
礼成伊何,天地同节。

分类:

《绍兴亲享明堂二十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴亲享明堂二十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

绍兴的皇帝亲自享受明堂中的盛大仪式,这些仪式由熟练的祭祀师和音乐家们演奏笙、钟等乐器共同呈现。酒已经倾斜倒出,献上供品。来自各地的人们都欢欣鼓舞,内外一同感到愉悦。典礼已经完满结束,天地共同见证了这一庄严的节日。

诗词通过描绘隋代绍兴皇帝亲自参与的庄重的明堂仪式,展示了皇帝的威严和统治的权威。仪式中的音乐和祭祀仪式,彰显了皇权的庄严和尊贵,而大家的欢乐和咸悦则表达了人民对皇帝的敬仰和忠诚。整体氛围庄重肃穆,充满了宗教仪式的神圣感。

这首诗词以庄重的仪式和欢乐的场景为背景,通过细腻的描写展示了隋代皇帝的统治权威和人民对他的敬仰。诗人通过表达天地同庆、内外和谐的意象,强调了皇帝作为天命之子的地位,以及他的统治带来的社会和谐。整首诗词以庄严和喜庆的氛围,传递出一种对皇权的歌颂和对隋代社会繁荣昌盛的赞美。

这首诗词展示了隋代社会的政治和文化特点,突出了皇权的威严和统治的稳定,以及人民对这种统治的认同和忠诚。它也反映了当时的社会风貌和价值观念,对后世有一定的历史意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒茅既除”全诗拼音读音对照参考

shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
绍兴亲享明堂二十六首

gōng zhù jiāo yìng, shēng yōng yún shē.
工祝交映,笙镛云赊。
jiǔ máo jì chú, shēng zǔ sī rù.
酒茅既除,牲俎斯入。
yōu dǎn wǎng dòng, zhōng wài xián yuè.
幽胆罔恫,中外咸悦。
lǐ chéng yī hé, tiān dì tóng jié.
礼成伊何,天地同节。

“酒茅既除”平仄韵脚

拼音:jiǔ máo jì chú
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒茅既除”的相关诗句

“酒茅既除”的关联诗句

网友评论


* “酒茅既除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒茅既除”出自佚名的 《绍兴亲享明堂二十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。