“载于申令”的意思及全诗出处和翻译赏析

载于申令”出自隋代佚名的《绍兴祀太社太稷十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài yú shēn lìng,诗句平仄:仄平平仄。

“载于申令”全诗

《绍兴祀太社太稷十七首》
报本之记,载于申令
灵坛昭告,神既来听。
入彼豆笾,精诚斯声。
实惟岂年,农天之庆。

分类:

《绍兴祀太社太稷十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀太社太稷十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描述了绍兴祀太社太稷的场景和氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神灵坛台昭告天地,神明已经降临聆听。
我们虔诚地进入祭坛,发出崇敬的声音。
这不仅仅是一年一度的盛典,也是农民庆祝丰收的喜庆之日。

诗意:
这首诗词描绘了隋代绍兴地区祀太社太稷的盛况。太社和太稷是古代中国农民举行的一种祭祀仪式,祈求丰收和农业兴旺。诗中表达了人们对神明的虔诚与崇敬,以及对农业丰收的庆贺之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了祀太社太稷的祭祀场景,表达了人们对丰收的渴望和感激之情。诗中的"灵坛昭告,神既来听"一句,形象地描述了神明的降临和聆听人们的祷告,彰显了人与神之间的联系。接着,诗人以"入彼豆笾,精诚斯声"来形容人们虔诚进入祭坛并发出真挚的声音,这表达了人们内心的诚心和恭敬。最后,诗人提到这次祭祀不仅仅是一年一度的庆典,更是农民们庆祝丰收的喜庆之日,体现了人们对农业兴旺的向往和盼望。

这首诗词通过简洁明了的语言表达了人们对农业丰收的祈愿与感激之情,以及对神明的虔诚崇敬。它展现了隋代社会的宗教信仰和人们对农业的重视,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“载于申令”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
绍兴祀太社太稷十七首

bào běn zhī jì, zài yú shēn lìng.
报本之记,载于申令。
líng tán zhāo gào, shén jì lái tīng.
灵坛昭告,神既来听。
rù bǐ dòu biān, jīng chéng sī shēng.
入彼豆笾,精诚斯声。
shí wéi qǐ nián, nóng tiān zhī qìng.
实惟岂年,农天之庆。

“载于申令”平仄韵脚

拼音:zài yú shēn lìng
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“载于申令”的相关诗句

“载于申令”的关联诗句

网友评论


* “载于申令”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载于申令”出自佚名的 《绍兴祀太社太稷十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。