“亲修严配”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲修严配”出自隋代佚名的《五方帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīn xiū yán pèi,诗句平仄:平平平仄。

“亲修严配”全诗

《五方帝》
今月季秋,彀日辛亥。
路寐合宫,亲修严配
北方之神,五室来会。
馨列是{左目右寽},庬褫攸介。

分类:

《五方帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《五方帝》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。诗中描述了一个神秘而庄严的场景,具有深远的诗意和赏析价值。

诗词的中文译文如下:
今天是九月的朔日,充满秋意。清晨,皇宫内布置整齐,各种庄严的仪式准备就绪。来自北方的神灵们齐聚一堂。香烟缭绕,祭祀场景庄重肃穆。他们居于左右两侧,庄严地执掌祭祀仪式。

《五方帝》的诗意丰富而深远。首先,诗中描绘了一个神秘的场景,通过对仪式的描写,展现了古代帝王朝廷的庄严和威严。诗人以精细入微的笔触,展示了隋代皇宫中神祇的崇拜和祭祀活动,为读者呈现了古代宫廷文化的一瞥。

其次,诗中运用了形象生动的描写手法,如"今月季秋"、"彀日辛亥"等,展示了诗人对时间和季节的把握。这种描写使得整首诗词充满了浓郁的秋意,同时也增添了一种神秘感和仪式感。

最后,诗中的五方帝象征了天地万物的掌控者,他们被描绘为庄严而神圣的存在。他们的聚会象征着天地之间的联系和和谐。通过对神灵的描写,诗人表达了人们对神秘、崇高和超越的追求,以及对宇宙秩序的敬畏之情。

《五方帝》这首诗词以其神秘、庄严的场景和对古代帝王朝廷的描写,展现了隋代时期的宫廷文化和人们对神灵的崇拜。同时,通过对时间、季节和神灵的描绘,诗词融合了自然和宇宙的元素,呈现出一种超越尘世的情感和景象,给人以思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲修严配”全诗拼音读音对照参考

wǔ fāng dì
五方帝

jīn yuè jì qiū, gòu rì xīn hài.
今月季秋,彀日辛亥。
lù mèi hé gōng, qīn xiū yán pèi.
路寐合宫,亲修严配。
běi fāng zhī shén, wǔ shì lái huì.
北方之神,五室来会。
xīn liè shì zuǒ mù yòu lǜ, máng chǐ yōu jiè.
馨列是{左目右寽},庬褫攸介。

“亲修严配”平仄韵脚

拼音:qīn xiū yán pèi
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲修严配”的相关诗句

“亲修严配”的关联诗句

网友评论


* “亲修严配”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲修严配”出自佚名的 《五方帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。