“务教载陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“务教载陈”全诗
德物陈矣,烂其瑶琨。
咨尔上公,相予文孙。
勿亟勿徐,奉我重亲。
分类:
《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
鼓声钟声喧响,庄严地奏起乐曲。让我表达尊敬之情,向尊贵的太皇太后致敬。美德如珍宝般展示,犹如琉璃器物般华丽辉煌。我恭敬地寻求上公的指导,希望能获得您的文化传承。请您不要匆忙,也不要拖延,让我恭敬地侍奉亲近的您。
诗意:
这首诗词是隋代时期的一首致敬太皇太后的诗歌。诗人通过描述鼓声和钟声喧响的场景,表达了他对太皇太后的尊敬和敬意。他称赞太皇太后的美德如同珍宝般闪耀,并希望能获得太皇太后的教导和文化传承。诗人恭敬地请求太皇太后不要匆忙也不要拖延,以便能够尽心尽力地侍奉太皇太后。
赏析:
这首诗词以庄重的语气表达了诗人对太皇太后的崇敬之情。通过描述鼓声和钟声喧响的场景,诗人营造了一种庄严肃穆的氛围,凸显太皇太后的尊贵地位。诗人将太皇太后的美德比喻为瑶琨(一种宝石),以突出其珍贵和辉煌。他虔诚地向太皇太后请教,希望能够得到太皇太后的指导和教诲,以继承文化精髓。最后,诗人恭敬地请求太皇太后不要匆忙也不要拖延,表达了他愿意全心全意侍奉太皇太后的决心和心意。
这首诗词展示了隋代社会对太皇太后的崇敬和尊敬之情,同时也反映了当时社会的礼仪和文化价值观。通过丰富的形象描写和庄重的语言,诗人将太皇太后塑造成了一位至高无上的形象,展示了当时封建社会对权力和地位的崇拜。整首诗词表达了作者对太皇太后的虔诚和忠诚,体现了封建社会对君主和长辈的尊崇和敬畏之情。
“务教载陈”全诗拼音读音对照参考
jiā tài èr nián gōng shàng tài huáng tài hòu zūn hào bā shǒu
嘉泰二年恭上太皇太后尊号八首
gǔ zhōng huáng huáng, wù jiào zài chén.
鼓钟喤喤,务教载陈。
dé wù chén yǐ, làn qí yáo kūn.
德物陈矣,烂其瑶琨。
zī ěr shàng gōng, xiāng yǔ wén sūn.
咨尔上公,相予文孙。
wù jí wù xú, fèng wǒ zhòng qīn.
勿亟勿徐,奉我重亲。
“务教载陈”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。