“四夷来王”的意思及全诗出处和翻译赏析

四夷来王”出自隋代佚名的《咸平御楼四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sì yí lái wáng,诗句平仄:仄平平平。

“四夷来王”全诗

《咸平御楼四首》
礼成于郊,迎日之至。
时乘六龙,天旋象魏。
端门九重,虎贲万骑。
四夷来王,群后辑瑞。

分类:

《咸平御楼四首》佚名 翻译、赏析和诗意

咸平御楼四首是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗描述了隋文帝杨坚在咸平御楼上举行盛大的祭祀仪式。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《咸平御楼四首》

礼成于郊,迎日之至。
时乘六龙,天旋象魏。
端门九重,虎贲万骑。
四夷来王,群后辑瑞。

译文:
庄严的祭祀在郊外完成,迎接日出的时刻。
皇帝乘坐六匹祥龙,天象旋转,如同古代魏国的仪式。
皇宫的大门有九层,壮丽的虎贲卫队成千上万。
四方的蛮夷使者来朝拜皇帝,群臣纷纷献上吉祥的贡品。

诗意:
这首诗词描绘了隋文帝杨坚在咸平御楼上举行盛大的祭祀仪式的场景。仪式在宏伟的郊外举行,为迎接新的一天的到来。皇帝乘坐祥龙,象征着天象的旋转,仿佛是魏国的盛典再现。皇宫的大门高耸巍峨,卫队雄壮威武,彰显着帝国的威严。来自四方的使者前来朝拜皇帝,献上各种吉祥的礼物,显示了帝国的统一和繁荣。

赏析:
这首诗以豪华壮丽的场景描绘了隋文帝的盛大祭祀仪式,展现了帝国的繁荣和皇权的威严。诗人通过描绘皇帝乘坐祥龙、天象旋转等奇幻景象,营造了一种神秘而庄严的氛围。大门的九层和万骑的虎贲卫队,表现出皇室的高大和强大。四方的使者纷纷前来朝拜,彰显了帝国的统一和各族人民对皇帝的崇敬。整首诗以其宏大的场景和庄严的描绘,展示了隋代帝国的繁荣和皇权的荣耀。通过这首诗,我们可以感受到古代帝国盛世的壮观场景,以及人们对皇权的景仰和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四夷来王”全诗拼音读音对照参考

xián píng yù lóu sì shǒu
咸平御楼四首

lǐ chéng yú jiāo, yíng rì zhī zhì.
礼成于郊,迎日之至。
shí chéng liù lóng, tiān xuán xiàng wèi.
时乘六龙,天旋象魏。
duān mén jiǔ zhòng, hǔ bēn wàn qí.
端门九重,虎贲万骑。
sì yí lái wáng, qún hòu jí ruì.
四夷来王,群后辑瑞。

“四夷来王”平仄韵脚

拼音:sì yí lái wáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四夷来王”的相关诗句

“四夷来王”的关联诗句

网友评论


* “四夷来王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四夷来王”出自佚名的 《咸平御楼四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。