“翕受天祺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翕受天祺”出自隋代佚名的《御楼》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xī shòu tiān qí,诗句平仄:平仄平平。
“翕受天祺”全诗
《御楼》
恩覃春煦,令布风驰。
声名昭晰,文物葳蕤。
重森实扇,将降端闱。
永光国典,翕受天祺。
声名昭晰,文物葳蕤。
重森实扇,将降端闱。
永光国典,翕受天祺。
分类:
《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意
《御楼》是一首隋代的诗词,作者不详。诗意表达了春天的美好以及君王的声名和文物的珍贵。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《御楼》的中文译文:
恩泽春天的阳光普照,使大地充满生机。
声名显赫,文物瑰丽多彩。
密集的树林像扇子般茂密,欢迎着君王降临宫闱。
永久的国家传统,庄严地接受天赐的祥瑞。
《御楼》的诗意:
这首诗词描绘了春天的美景和帝王的权势。春天的阳光为大地带来了温暖和生机,激发了人们的喜悦和活力。君王的声名显赫,文物的价值丰富多彩,象征着国家的繁荣和文化的辉煌。诗中描述了宫殿的高楼,厚密的树林像扇子一样茂密,准备迎接君王的降临。国家的传统习俗和庄严的礼仪被视为永恒的财富,这些文化传统被视为天赐的祥瑞,应该被世世代代珍视。
《御楼》的赏析:
这首诗词以隋代的背景为背景,展示了当时皇帝的权势和富饶的国家景象。诗人通过描绘春天的景色和皇宫的壮丽景象,表达了对皇权和文化瑰宝的赞美。诗词中使用了形象生动的比喻和描写,使读者能够感受到春天的温暖、树林的茂密和文物的珍贵。诗中还强调了国家传统和庄严的礼仪,将这些价值观与天赐的祥瑞联系在一起,强调了它们的重要性和珍贵性。这首诗词既展示了隋代社会的繁荣景象,又反映了当时皇权和文化的价值观,具有历史和文化的意义。
“翕受天祺”全诗拼音读音对照参考
yù lóu
御楼
ēn tán chūn xù, lìng bù fēng chí.
恩覃春煦,令布风驰。
shēng míng zhāo xī, wén wù wēi ruí.
声名昭晰,文物葳蕤。
zhòng sēn shí shàn, jiāng jiàng duān wéi.
重森实扇,将降端闱。
yǒng guāng guó diǎn, xī shòu tiān qí.
永光国典,翕受天祺。
“翕受天祺”平仄韵脚
拼音:xī shòu tiān qí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翕受天祺”的相关诗句
“翕受天祺”的关联诗句
网友评论
* “翕受天祺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翕受天祺”出自佚名的 《御楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。