“相看意气生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相看意气生”全诗
自谓出太早,已有车马行。
骑火高低影,街鼓参差声。
可怜早朝者,相看意气生。
日出尘埃飞,群动互营营。
营营各何求,无非利与名。
而我常晏起,虚住长安城。
春深官又满,日有归山情。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《早送举人入试》白居易 翻译、赏析和诗意
《早送举人入试》是唐代诗人白居易的作品。诗人描绘了一个清晨,自己意气风发地早早送举人入考场的情景。
译文:
夙驾送举人,东方犹未明。
我驾车送举人,天还没有完全亮。
自谓出太早,已有车马行。
我自以为出门太早,却已经看到有人骑着车马行进。
骑火高低影,街鼓参差声。
车马骑着火焰,高低起伏的影子,街道上锣鼓声时隐时现。
可怜早朝者,相看意气生。
可怜那些早早来朝的人,互相看着,意气风发。
日出尘埃飞,群动互营营。
太阳升起,尘埃飞扬,人群忙碌,互相奔走。
营营各何求,无非利与名。
人们为了什么忙碌呢,无非是追求利益和名声。
而我常晏起,虚住长安城。
而我却常常晚起,虚度时光在长安城。
春深官又满,日有归山情。
春天深了,官职又加满,我有归山的心情。
诗中通过对早晨送考的场景描写,表现了诗人对功名利禄的淡漠态度,以及对宁静自在生活向往的思绪。诗人虽然看到了忙碌的世界,但自己却保持着超然和冷静,对于那些追逐功名的人,他抱着一种可怜和同情的态度。整首诗字数不多,但通过简练的描述和隐含的情思,展示了诗人独特的人生观和价值观。
“相看意气生”全诗拼音读音对照参考
zǎo sòng jǔ rén rù shì
早送举人入试
sù jià sòng jǔ rén, dōng fāng yóu wèi míng.
夙驾送举人,东方犹未明。
zì wèi chū tài zǎo, yǐ yǒu chē mǎ xíng.
自谓出太早,已有车马行。
qí huǒ gāo dī yǐng, jiē gǔ cēn cī shēng.
骑火高低影,街鼓参差声。
kě lián zǎo cháo zhě, xiāng kàn yì qì shēng.
可怜早朝者,相看意气生。
rì chū chén āi fēi, qún dòng hù yíng yíng.
日出尘埃飞,群动互营营。
yíng yíng gè hé qiú, wú fēi lì yǔ míng.
营营各何求,无非利与名。
ér wǒ cháng yàn qǐ, xū zhù cháng ān chéng.
而我常晏起,虚住长安城。
chūn shēn guān yòu mǎn, rì yǒu guī shān qíng.
春深官又满,日有归山情。
“相看意气生”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。