“君爱此时好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君爱此时好”全诗
坐卷朱里幕,看封紫泥书。
窅窅钟漏尽,曈曈霞景初。
楼台红照曜,松竹青扶疏。
君爱此时好,回头特谓余。
不知上清界,晓景复何如。
分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《和钱员外禁中夙兴见示》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词《和钱员外禁中夙兴见示》的中文译文为:在钱员外居住的宫禁中,早晨星光渐褪,窗户透出晨曦;温暖的灯光还留在窗前。我坐在绣红的帘子后面,阅读着钳制着的紫泥书函。静谧的钟声慢慢消失,在朝霞初现的时刻。楼台和台阶都被红光映照,松竹林也变得青翠稀疏。你对这个时刻情有独钟,回头特意告诉我。可是我不知道在上清界的世界里,黎明的景色又是如何。
诗意:这首诗词是白居易写给钱伯成(钱员外)的,描述了清晨钱员外在宫禁中的景象。诗人从窗户望出去,看到星光渐暗,天边透出晨曦。室内温暖的灯光还未替代黎明的光明。白居易坐在窗帘后面,阅读钳制的紫泥书函,享受着宁静的时刻。钟声渐渐消失,朝霞初现。楼台和台阶因为红光映照而发光,松竹林显得更加青翠而稀疏。诗人心中明白,钱员外钟爱这个美丽的时刻,特意告知自己。然而,白居易不能理解在上清界的世界里,黎明的景色又有何等美妙。
赏析:这首诗词以白居易独特的描写方式展示了清晨的景象。他巧妙地运用了对比的手法,通过窗户的景象和室内的氛围让读者感受到早晨的宁静和温暖。他将一个平凡的清晨描绘得如此美好,表达了诗人对自然和生活的热爱,并通过诗中的对话展示了友谊之深。最后两句写诗人没有亲眼见到上清界的景色,增加了一丝神秘感和遗憾感,给读者留下了一些想象空间。整体上,这首诗词以简洁而优美的语言,展现了清晨的美丽和诗人对友谊和自然的赞美。
“君爱此时好”全诗拼音读音对照参考
hé qián yuán wài jìn zhōng sù xìng jiàn shì
和钱员外禁中夙兴见示
chuāng bái xīng hàn shǔ, chuāng nuǎn dēng huǒ yú.
窗白星汉曙,窗暖灯火馀。
zuò juǎn zhū lǐ mù, kàn fēng zǐ ní shū.
坐卷朱里幕,看封紫泥书。
yǎo yǎo zhōng lòu jìn, tóng tóng xiá jǐng chū.
窅窅钟漏尽,曈曈霞景初。
lóu tái hóng zhào yào, sōng zhú qīng fú shū.
楼台红照曜,松竹青扶疏。
jūn ài cǐ shí hǎo, huí tóu tè wèi yú.
君爱此时好,回头特谓余。
bù zhī shàng qīng jiè, xiǎo jǐng fù hé rú.
不知上清界,晓景复何如。
“君爱此时好”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。