“竹露冷烦襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹露冷烦襟”出自唐代白居易的《题杨颖士西亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú lù lěng fán jīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“竹露冷烦襟”全诗

《题杨颖士西亭》
静得亭上境,远谐尘外踪。
凭轩东南望,鸟灭山重重。
竹露冷烦襟,杉风清病容。
旷然宜真趣,道与心相逢。
即此可遗世,何必蓬壶峰。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《题杨颖士西亭》白居易 翻译、赏析和诗意

《题杨颖士西亭》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
静静地坐在亭上,境界宁静,远离尘世的痕迹。
凭栏杆向东南望去,鸟儿在重重山峦中消失。
竹子上露水冷冷地湿透了我的衣襟,杉树的风清凉如洗,减轻了我的病容。
在这宽广的空间里,适合追求真实的心境,我的思路和内心相遇。
就在这里,我可以超越尘世,何必去追求蓬蒿山上的高处。

诗意:
这首诗以描绘一座西亭为背景,表达了诗人白居易的追求清静、摆脱尘世纷扰的心境和心愿。他通过对亭子景致的描绘和与自然元素的对比,表达了对宁静和真实的向往。诗人感叹人与自然的和谐,借亭子之静和景色之美,表达了他对真实、自然、宁静的向往,以及追求内心平和和超越尘世的渴望。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了一幅清静宁和的画面。诗人通过写亭子、山水和自然元素,展示了自然景色与人心境的和谐。诗中以对比的手法,描绘了亭子的宁静和远离尘世的意境,展示了诗人内心对清静和真实的追求。诗中使用了生动的自然描写,如鸟儿消失在山峦中、竹子上的露水、杉树的凉风等,使诗意更加丰富。同时,诗人通过对自然景致的描绘,抒发了自己对真实和宁静的向往,以及超越尘世的心境。整首诗以平和、恬静的语调,传达了诗人内心的宁静与超然情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹露冷烦襟”全诗拼音读音对照参考

tí yáng yǐng shì xī tíng
题杨颖士西亭

jìng dé tíng shàng jìng, yuǎn xié chén wài zōng.
静得亭上境,远谐尘外踪。
píng xuān dōng nán wàng, niǎo miè shān chóng chóng.
凭轩东南望,鸟灭山重重。
zhú lù lěng fán jīn, shān fēng qīng bìng róng.
竹露冷烦襟,杉风清病容。
kuàng rán yí zhēn qù, dào yǔ xīn xiāng féng.
旷然宜真趣,道与心相逢。
jí cǐ kě yí shì, hé bì péng hú fēng.
即此可遗世,何必蓬壶峰。

“竹露冷烦襟”平仄韵脚

拼音:zhú lù lěng fán jīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹露冷烦襟”的相关诗句

“竹露冷烦襟”的关联诗句

网友评论

* “竹露冷烦襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹露冷烦襟”出自白居易的 《题杨颖士西亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。