“何必山中居”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必山中居”出自唐代白居易的《闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì shān zhōng jū,诗句平仄:平仄平平平。

“何必山中居”全诗

《闲居》
肺病不饮酒,眼昏不读书。
端然无所作,身意闲有馀。
鸡栖篱落晚,雪映林木疏。
幽独已云极,何必山中居

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《闲居》白居易 翻译、赏析和诗意

《闲居》

肺病不饮酒,
眼昏不读书。
端然无所作,
身意闲有馀。

鸡栖篱落晚,
雪映林木疏。
幽独已云极,
何必山中居。

中文译文:
身患肺病不敢饮酒,
眼睛昏花无法读书。
毫无所为,心境宁静,
身心自在,闲暇无余。

黄昏时分鸡儿归栖篱落,
雪映疏林静静地飘落。
幽寂孤独已经到了极致,
何必非要住在山中。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易创作的一首诗,表达了他在闲居中的宁静心境和对自然的感悟。

诗中首先提到了自己身患肺病,不能饮酒,眼睛昏花无法读书。这里表达了作者身体的虚弱和对于某些事物无法从容面对的无奈。然而,接下来的两句表明了作者并不因此而焦虑或苦闷,他端坐而无所作为,内心却感到宁静从容。

下半部分描绘了闲居中的景象。黄昏时分,鸡儿归栖篱落,雪花映照着稀疏的林木。这些景象给人一种宁静、清雅的感觉,与作者内心的闲暇和宁静相呼应。

最后两句表达了作者的思考。他认为自己已经在幽寂和孤独中达到了极致,因此不必非要住在山中。这里可以理解为作者对于人生境遇的深入思考,他认为幽寂与繁华并不冲突,人可以在闲居中体验到内心的宁静和满足。

整首诗以简约的语言描绘了作者身患病痛、无法从事一些活动的状况,但又表达了他在闲居中的宁静和对自然的享受。通过对自然景象的描绘,作者表达了一种超越尘世的宁静和对生活的深思。这首诗给人一种静谧、宁静的感觉,引发人们对内心世界和自然之美的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必山中居”全诗拼音读音对照参考

xián jū
闲居

fèi bìng bù yǐn jiǔ, yǎn hūn bù dú shū.
肺病不饮酒,眼昏不读书。
duān rán wú suǒ zuò, shēn yì xián yǒu yú.
端然无所作,身意闲有馀。
jī qī lí luò wǎn, xuě yìng lín mù shū.
鸡栖篱落晚,雪映林木疏。
yōu dú yǐ yún jí, hé bì shān zhōng jū.
幽独已云极,何必山中居。

“何必山中居”平仄韵脚

拼音:hé bì shān zhōng jū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必山中居”的相关诗句

“何必山中居”的关联诗句

网友评论

* “何必山中居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必山中居”出自白居易的 《闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。