“似彼孤生蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

似彼孤生蓬”出自唐代白居易的《我身》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì bǐ gū shēng péng,诗句平仄:仄仄平平平。

“似彼孤生蓬”全诗

《我身》
我身何所似,似彼孤生蓬
秋霜剪根断,浩浩随长风。
昔游秦雍间,今落巴蛮中。
昔为意气郎,今作寂寥翁。
外貌虽寂寞,中怀颇冲融。
赋命有厚薄,委心任穷通。
通当为大鹏,举翅摩苍穹。
穷则为鹪鹩,一枝足自容。
苟知此道者,身穷心不穷。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《我身》白居易 翻译、赏析和诗意

我身何所似,似彼孤生蓬。
秋霜剪根断,浩浩随长风。
昔游秦雍间,今落巴蛮中。
昔为意气郎(俊俏少年),今作寂寥翁(孤独老人)。

外貌虽寂寞,中怀颇冲融。
赋命有厚薄,委心任穷通。
通当为大鹏,举翅摩苍穹。
穷则为鹪鹩,一枝足自容。

苟知此道者,身穷心不穷。

诗意和赏析:
这首诗以自我为主题,表达了诗人对自我的思考和感慨。诗人通过将自己比喻为孤生蓬草,强调了自己的寂寞以及命运的无常。

诗中昔游秦雍间,今落巴蛮中,描述了诗人经历的辉煌与现在的落寞。诗人从年轻的郎君变成了孤寂的老人,表现出岁月流转,一切皆是过去。

诗人在外貌上可能显得孤寞寂寞,但内心世界依然富有冲融的情感。他接受并委身于各种命运的厚薄,心胸开阔。诗人希望自己能像大鹏一样飞翔,而不是像鹪鹩一样被困。他希望那些明白这个道理的人能够认识到,虽然身体可能被困,但内心的世界永远不会受限。

这首诗展现了诗人对自我的思考和对命运的认知,从而揭示了人生的无常和内心的自由。诗人通过比喻和意象的运用,传达出深刻的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似彼孤生蓬”全诗拼音读音对照参考

wǒ shēn
我身

wǒ shēn hé suǒ shì, shì bǐ gū shēng péng.
我身何所似,似彼孤生蓬。
qiū shuāng jiǎn gēn duàn, hào hào suí cháng fēng.
秋霜剪根断,浩浩随长风。
xī yóu qín yōng jiān, jīn luò bā mán zhōng.
昔游秦雍间,今落巴蛮中。
xī wèi yì qì láng, jīn zuò jì liáo wēng.
昔为意气郎,今作寂寥翁。
wài mào suī jì mò, zhōng huái pō chōng róng.
外貌虽寂寞,中怀颇冲融。
fù mìng yǒu hòu bó, wěi xīn rèn qióng tōng.
赋命有厚薄,委心任穷通。
tōng dāng wèi dà péng, jǔ chì mó cāng qióng.
通当为大鹏,举翅摩苍穹。
qióng zé wèi jiāo liáo, yī zhī zú zì róng.
穷则为鹪鹩,一枝足自容。
gǒu zhī cǐ dào zhě, shēn qióng xīn bù qióng.
苟知此道者,身穷心不穷。

“似彼孤生蓬”平仄韵脚

拼音:shì bǐ gū shēng péng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似彼孤生蓬”的相关诗句

“似彼孤生蓬”的关联诗句

网友评论

* “似彼孤生蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似彼孤生蓬”出自白居易的 《我身》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。