“其奈山猿江上叫”的意思及全诗出处和翻译赏析

其奈山猿江上叫”出自唐代白居易的《答春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí nài shān yuán jiāng shàng jiào,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“其奈山猿江上叫”全诗

《答春》
草烟低重水花明,从道风光似帝京。
其奈山猿江上叫,故乡无此断肠声。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《答春》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《答春》描述了春天的一幅景象,以及诗人思乡的情感。诗意深远,通过诗人对景物的描绘,展现出对家乡的思念之情。

诗中描绘了春天的景象,草烟低处,水花明亮。诗人以“帝京”形容这里的风光,指的是首都长安的繁华和风景。这里引用了古代诗人王勃的《滕王阁序》中“天下兴亡,匹夫有责”一句,以表达对家乡的思念和对国家兴衰的关注。

然而,诗人却感叹自己无法享受故乡的美景,因为山中的猿猴的叫声不能与家乡的心灵共鸣。这种断肠的声音无法在他的故乡中被听到,令他倍感思乡之情。

整首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过对家乡的思念表达出对国家兴衰的关注。同时,也表达了诗人对故乡的思念之情,以及对无法回归的痛苦的感受。诗意深刻,以简洁的语言传递出诗人内心深处的情感,让读者深受触动。

诗词《答春》的中文译文如下:

草烟低重水花明,
From道风光似帝京。
其奈山猿江上叫,
故乡无此断肠声。

诗意和赏析:
《答春》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。通过描绘春天的景色和对家乡的思念,诗人抒发了自己对故乡的思念之情,以及对国家兴衰的关注。

诗词以简洁的语言描绘了春天的景象,给人以视觉上的美感。同时,诗人通过对“帝京”风光的比喻,表达了对国家兴衰的思考。

然而,诗人在思乡之情中,感叹自己无法享受到故乡的断肠声音。这里,断肠声音代表着对家乡的思念和痛苦,同时也透露出对无法回归的忧伤和悲痛之情。

整首诗情意绵绵,通过简洁明了的语言和对景物的描绘,传达出诗人对故乡的思念之情,以及对无法回归的悲伤。通过诗词的表达,读者可以感受到诗人内心深处情感的真挚和悲凉,同时也引发人对家乡的思考和感慨。整首诗词留给读者的余音悠长,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其奈山猿江上叫”全诗拼音读音对照参考

dá chūn
答春

cǎo yān dī zhòng shuǐ huā míng, cóng dào fēng guāng shì dì jīng.
草烟低重水花明,从道风光似帝京。
qí nài shān yuán jiāng shàng jiào, gù xiāng wú cǐ duàn cháng shēng.
其奈山猿江上叫,故乡无此断肠声。

“其奈山猿江上叫”平仄韵脚

拼音:qí nài shān yuán jiāng shàng jiào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其奈山猿江上叫”的相关诗句

“其奈山猿江上叫”的关联诗句

网友评论

* “其奈山猿江上叫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其奈山猿江上叫”出自白居易的 《答春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。