“禄米獐牙稻”的意思及全诗出处和翻译赏析

禄米獐牙稻”出自唐代白居易的《官舍闲题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù mǐ zhāng yá dào,诗句平仄:仄仄平平仄。

“禄米獐牙稻”全诗

《官舍闲题》
职散优闲地,身慵老大时。
送春唯有酒,销日不过棋。
禄米獐牙稻,园蔬鸭脚葵。
饱餐仍晏起,馀暇弄龟儿。

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《官舍闲题》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《官舍闲题》是唐代文人白居易的作品。这首诗以自己的亲身经历为背景,描绘了官舍里的闲逸生活和享受时光的方式。

诗意:
作者在官舍职散之后,过上了优闲的生活。他感到自己年事已高,不再像年轻时那样奔忙。每逢春天,他唯一的享乐方式就是喝酒。他觉得这是送走冬天,迎接春天的好办法。平常他喜欢下棋,通过下棋来度过无聊的日子。他饮食丰盛,有禄米有獐牙稻,有园蔬有鸭脚葵。他吃饱之后,仍旧精神焕发,有时间时就玩弄着龟儿。

赏析:
这首诗通过描述作者在官舍里的闲逸生活,表达了对人生的轻松与享受。官舍作为官僚居住的地方,通常是非常繁忙的地方。但是作者已经职散,不再忙碌,过着自由自在的生活。他用简练的字句,描绘出了自己在官舍里过着无忧无虑的生活,享受着饮食和娱乐的乐趣。

在诗中,作者通过细腻的描写,将读者带入到他的生活场景中。喝酒、下棋、品尝美食、看着龟儿玩耍,诗词透露着作者的安逸和满足。同时,通过描写禄米、獐牙稻、园蔬和鸭脚葵,诗词呈现出丰盛的食物和舒适的生活环境。整首诗简短明了,通过作者的亲身经历,表达了对自由与宁静的向往和追求,得到很好的诗意和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禄米獐牙稻”全诗拼音读音对照参考

guān shě xián tí
官舍闲题

zhí sàn yōu xián dì, shēn yōng lǎo dà shí.
职散优闲地,身慵老大时。
sòng chūn wéi yǒu jiǔ, xiāo rì bù guò qí.
送春唯有酒,销日不过棋。
lù mǐ zhāng yá dào, yuán shū yā jiǎo kuí.
禄米獐牙稻,园蔬鸭脚葵。
bǎo cān réng yàn qǐ, yú xiá nòng guī ér.
饱餐仍晏起,馀暇弄龟儿。

“禄米獐牙稻”平仄韵脚

拼音:lù mǐ zhāng yá dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禄米獐牙稻”的相关诗句

“禄米獐牙稻”的关联诗句

网友评论

* “禄米獐牙稻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禄米獐牙稻”出自白居易的 《官舍闲题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。