“便驱鸡犬上层城”的意思及全诗出处和翻译赏析

便驱鸡犬上层城”出自唐代白居易的《酬赠李炼师见招》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn qū jī quǎn shàng céng chéng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“便驱鸡犬上层城”全诗

《酬赠李炼师见招》
几年司谏直承明,今日求真礼上清。
曾犯龙鳞容不死,欲骑鹤背觅长生。
刘纲有妇仙同得,伯道无儿累更轻。
若许移家相近住,便驱鸡犬上层城

分类: 乐府春天

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《酬赠李炼师见招》白居易 翻译、赏析和诗意

《酬赠李炼师见招》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年司谏直承明,
今日求真礼上清。
曾犯龙鳞容不死,
欲骑鹤背觅长生。
刘纲有妇仙同得,
伯道无儿累更轻。
若许移家相近住,
便驱鸡犬上层城。

诗意:
这首诗是白居易写给李炼师的回赠,表达了对李炼师的敬佩和向往仙境的渴望。白居易自称几年来一直担任司谏职务,直言不讳地向明君传达真实的情况,今天他却渴望能够在清净的礼仪中追求真理。他提到自己曾犯龙鳞罪,但容貌却没有丧命,他渴望能够骑在鹤背上寻找长生不老之道。白居易还提到刘纲有个妻子成为仙人,而他的朋友伯道没有儿子,所以轻松无忧。最后,白居易希望如果能够得到李炼师的许可,他将搬家到附近,带着家禽和宠物一起居住在城上。

赏析:
这首诗以自嘲和幽默的口吻表达了白居易对仙境的向往和对长生不老的渴望。他自称几年来一直担任司谏职务,暗示自己是现实世界的一员,但内心却渴望超越尘世,追求真理和长生不老的境界。白居易以诙谐的方式描述自己曾犯龙鳞罪,但容貌却没有丧命,暗示自己有着超凡的身世和渴望飞升的心愿。他提到刘纲的妻子成为仙人,而伯道没有儿子,暗示仙境中的人物和人世的纷扰相比,更加轻松自在。最后,他希望能够与李炼师住得更近,将家禽和宠物带上城上,展现了对友谊和安逸生活的向往。

整首诗以平易近人的语言表达了诗人对仙境和长生不老的向往,同时也透露出对现实生活的一种幽默和调侃。这种寓意深远的诗意和幽默的表达方式使得该诗在唐代诗词中独具特色,展现了白居易独特的写作风格和思想境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便驱鸡犬上层城”全诗拼音读音对照参考

chóu zèng lǐ liàn shī jiàn zhāo
酬赠李炼师见招

jǐ nián sī jiàn zhí chéng míng, jīn rì qiú zhēn lǐ shàng qīng.
几年司谏直承明,今日求真礼上清。
céng fàn lóng lín róng bù sǐ,
曾犯龙鳞容不死,
yù qí hè bèi mì cháng shēng.
欲骑鹤背觅长生。
liú gāng yǒu fù xiān tóng dé, bó dào wú ér lèi gèng qīng.
刘纲有妇仙同得,伯道无儿累更轻。
ruò xǔ yí jiā xiāng jìn zhù, biàn qū jī quǎn shàng céng chéng.
若许移家相近住,便驱鸡犬上层城。

“便驱鸡犬上层城”平仄韵脚

拼音:biàn qū jī quǎn shàng céng chéng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便驱鸡犬上层城”的相关诗句

“便驱鸡犬上层城”的关联诗句

网友评论

* “便驱鸡犬上层城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便驱鸡犬上层城”出自白居易的 《酬赠李炼师见招》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。